登录

《湘江怀古》明罗洪先原文赏析、现代文翻译

[明] 罗洪先

《湘江怀古》原文

秋风江上易生悲,寂寞寒流去欲迟。

汉室几人怜贾傅,楚狂今日吊湘累。

长沙地近家谁识,渔父歌残舟自移。

纵为天涯多往事,至今斑竹尚低垂。

现代文赏析、翻译

《湘江怀古》原文凄婉低回,在短短的几句中寄托着深远的内容,似见汉家今昔之感,亡国之痛,谪臣志气之抒泄。这就说明这是一首有所寄托的怀古诗。江水寒凉、衰草瑟瑟、斑竹低垂、旧事难追、凄风苦雨…… 眼前景象本已让人悲凉,罗洪先通过添情加景来抒发心中无限怅惘。接下来赏析如下:

在秋风瑟瑟的江面上,思绪常常也像江水一样冷寂。湘江因为空寂变得更加寒冷。滞留在江水上的薄冰还没有融去。无数的沧桑在新冰下面累积了一个世纪的沉重且峥嵘的信息缓缓透露出还有很强的凝结力……在此一幅风生冷寂秋图徐徐拉开萧索危凉的画卷随着动感的情节不需咀嚼对古人语言的疼感受铺开了,让我们有了心灵的碰撞和沟通。这就是罗洪先怀古之作的艺术魅力所在。

此时,诗人的视线又落在静静流淌的湘江水面上。“寂寞寒流去欲迟”,这句中的“寂寞”和“寒流”本来都是形容事物的状态,却与诗人的感情合拍而生。“秋气可人无限思”,“我见江山我自怜”看似抽象叙述同时也交错使用表达抒情角度直接给一种叹惋怀念等变化状态,“江水流冷多忧伤人凄,沉淀着我太深沉或间接的信息”:可以说流动的就是如细诉的手写字,字字句句都让人产生共鸣。

“汉室几人怜贾傅”,借湘水之滨吊屈原之事抒发对友人的哀思。“几人”云云,意味着其他人也应当悲痛,但汉末建安以来诸诗人如曹植、王粲等都曾以贾谊自比,希望重新得到朝廷的重视,这样罗洪先就与古人有了精神上的共鸣。“楚狂今日吊湘累”,一个“狂”字一个“吊”字,把诗人那种悲愤的心情表现得淋漓尽致。

“长沙地近家谁识”,在长沙地靠近家乡又有谁认识自己呢?说没有人认识自己这实际是反语。“人言贾傅才高独”,人们常说贾谊才气如何高风亮节但是并没有被君王所认识反而遭到贬谪这不正与自己有相同之处吗?如此表达使得悲愤情绪中夹杂着酸楚之意,大大增强了感人的力量。诗句饱含感情一扫之前意象中浸染的冷意仿佛暖暖春风拂面由枯叶催生出翠绿生机展现了一幅人物面貌全图鲜活且精彩栩栩如生,这样反而令人为诗人悲伤和难过情绪的表达做到了妙笔生花是文学技巧和水平不可多得之处也让人印象极为深刻难以忘记 。

接下来的尾联借写斑竹情来把意思推向最高处:“渔父歌残舟自移”, 这一联的本意写渔父在湘江上边唱边舞无人听懂,只是悲剧中最能让人感慨万分的小插曲罢了……说穿了作者正想找个出路展示自己内心感情寻求知音能体会他这份沉重的情怀又如何甘愿与渔父一样与世无争终生唱和罢了呢?因为只有在关键时刻有真知灼见能读懂历史进程并有一番作为的人才能有超越性的认识 从而形成更加高超和精妙的人生感悟!罗洪先通过此诗表达了自己志向远大却壮志难酬的苦闷心情,但又不愿随波逐流只求独善其身混日子而希望有所作为改变现状。这样看来此诗的境界就更加深远了。

现代文译文如下:

秋风萧瑟的江面上,心情易感伤悲。 寒冷的江水流动迟缓。汉朝多少名人中有几人怜悯贾谊的遭遇?如今楚狂人凭吊屈原。 长沙地靠近家乡又有谁认识我呢?只是想象渔父在湘江上边唱边舞无人听懂罢了。即使天涯往事重重叠叠斑竹依然低垂。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号