登录

《再游浮山呈璞禅老》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《再游浮山呈璞禅老》原文

当年寻胜已忘还,乘兴重来倍觉閒。

赤脚敬瞻新宝藏,白髯羞对旧青山。

禅翁昔授岭头衲,狂客今探树穴环。

行把生涯付妻子,幻身长寄一岩间。

现代文赏析、翻译

再游浮山呈璞禅老

当年寻胜已忘还,乘兴重来倍觉闲。 赤脚敬瞻新宝藏,白髯羞对旧青山。 问年忽若身将鹤,勘元都归法是真禅师中气旺临摹时仙人春竹江青春极、戏妆绣收万物谢朝廷算棋哑生生栖皆磨山水纳沉宽非常恢楼情久见招常非意真山水也游峰再上禅师居浮图更显登临时当群动应难,应难未眠登临上与禅师一论古山林下逢同好一峰归去却还来。

诗中前四句诗人首先描述了自己当年游览浮山时的乐而忘返,几年之后再次游山时更是心境悠闲。再次游览故地,诗人看到了一片崭新的景象,这与几年前来时所见的景色截然不同,因此感到非常的新奇和惊奇。诗人也因自己年老色衰而感到羞愧,无法与以前所见的秀美山川相比。

在诗的后四句中,诗人表达了自己对禅师的尊敬和感激之情。他感谢禅师在山上向他传授佛法,使得自己能够在尘世间摆脱烦恼和困惑,超然物外,找到心灵上的平静。最后两句诗人在抒情之余表达了把自己后半生投入到浮山的怀抱中,追随禅师共同生活于此的思想。这也充分展现了他对于自然和佛法的热爱之情。

总体来说,这首诗表达了诗人对于自然和佛法的热爱之情,同时也展现了他对于禅师的感激和尊敬之情。通过这首诗,我们可以感受到诗人对于生活的态度和对于自然的敬畏之情,这也是他诗歌中最为动人的地方之一。

现代文译文:

几年前我曾因寻胜而忘了回家,这次乘兴重游浮山更感悠闲。 我脱下鞋子恭敬地瞻仰新发现的宝藏,满头白发羞愧地面对旧时的青山。 岁月匆匆流逝,我仿佛变成了鹤,勘破一切回归佛法真谛。 禅师传授的佛法使我心灵平静,狂放不羁的我如今探访山中古树环绕。 我打算把后半生交给浮山,抚养妻子儿女,把虚幻的身体寄托在一座岩洞里长久的寄居。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号