登录

《谢历阳王守惠新酿》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《谢历阳王守惠新酿》原文

卓荦英才历阳守,年来不得音书久。

隔江知我岩户寒,赤泥封送兵厨酒。

碧玉壶,黄金斗,雪树云峰作宾友。

为君一醉歌阳春,空山霹雳龙蛇走。

只愁君返紫皇家,西望连云谩搔首。

现代文赏析、翻译

在山水秀丽的宋代,有位文人名叫郭祥正。这位饱学之士担任历阳守,颇得当地民众的拥戴。但遗憾的是,时局动荡,久不通音书,真令人怀念往昔。为知己者死,他已闻隔江知我岩户寒的消息,收到了友人从兵厨送来的美酒。酒香醇厚,似碧玉壶澄清透明,色泽夺目;黄金斗量,酒味浓郁甘甜,满室生辉。遥想当年,这里酒坛酒瓮林立,真是一个碧玉壶、黄金斗装点的世界啊!真乃一座难得的美酒山啊!寒山士子啊,何处享此佳酿!想着往日过山间谢诗酒,围炉独酌光景不觉咏赞如今收酒可谓百忙里一快事了!特别是还能饮酒纵歌与好友为伴也乃乐事一桩。

末两句笔锋一转,由欢乐转为忧愁。友人得返朝廷,他只能向云天搔首而叹!自己仍只能在这空山岩间过着与世隔绝的生活。那曾与友人同游的雪树云峰也只会是过眼云烟罢了。诗人将眼前实景与虚景作对比,以虚衬实,抒发情感。

这首诗中,诗人以生动的笔触,描绘了友人赠酒的情景。友人的行为与谢灵运的诗风极为相似。虽然时代不同,但所表现的高洁情怀和乐观向上的精神却是一致的。此外,诗中“空山霹雳龙蛇走”一句形象地描绘了歌辞的气势,体现了诗人的才情。

现代译文:

你才华出众是历阳的好守

可是自今年以来,朋友的音书难收。

朋友知道我在山中生活的艰苦,

兵厨中把官酒给专门给我送来。

那酒壶和那酒勺是碧玉和翡翠色。

谢谢你送来的这御赐的美酒皇封的美酒皇封的美酒。

它犹如那雪山一般晶莹洁白;

还带有金银的酒具、酒器香气飘溢四座真乃是座中的珍品呀珍品。

今日我为你大唱一首阳春的歌儿;

惊动了空谷里的所有的龙蛇走兽为你一饱耳福!惊动了空山幽谷使龙蛇走兽都奔走起来为你助兴!

只怕你回到朝廷以后恐怕要忧愁了;

西望云天你还得搔首不已呀!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号