登录

《同颖叔修撰登蕃塔》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《同颖叔修撰登蕃塔》原文

宝塔疑神运,擎天此柱雄。

势分吴越半,影插斗牛中。

拔地无层限,登霄有路通。

三城依作镇,一海自横空。

礼佛诸蕃异,焚香与汉同。

祝尧齐北极,望舶请南风。

瑞气凝仙露,灵光散玉虹。

铎音争响亮,春色正冲融。

视笔添清逸,凭栏洗困蒙。

更当高万丈,吾欲跨冥鸿。

现代文赏析、翻译

同颖叔修撰登蕃塔

宝塔凌空似神工,铁柱挺立气势雄。 吴越山川一半峙,插斗牛星海路通。 拔地崛起无层限,登霄小径显神通。 三城依此作镇守,一海自然横空飞。 番族佛前皆敬礼,焚香与我汉人同。 祝主尧皇居北极,盼望南风顺舶来。 祥气凝聚如仙露,灵光散出如玉虹。 响亮铎音四海响,春色融融满塔旁。 笔添清逸显诗才,栏洗困蒙展心怀。 再登高万丈处看,欲驾冥鸿翔九垓。 这首诗是郭祥正与友人一同登上番塔时所作,诗中描绘了番塔的高耸入云、气势雄伟,以及登塔远眺的所见所感。首联写番塔凌空入云,似神工鬼斧所为,以“擎天柱”喻其雄伟气势。颔联、颈联写登塔远眺的所见所感,描绘番塔高耸入云,插斗牛星海之中,三城依此作镇守,一海自然横空飞,番族佛前皆敬礼,与汉人焚香同庆等壮观景象。尾联则表达了诗人祝愿皇帝居北极、盼望南风顺舶等美好愿望。全诗语言简练、意境深远,充分展现了诗人的清逸才情和豁达心胸。

译文: 我们一同登上高耸入云的番塔,这宝塔仿佛是神灵所运,挺立在天地之间,如一根擎天柱,气势雄伟。从塔上望去,可以看见吴越山川的一半峙立,塔影插入斗牛星海之中,无层限地拔地而起,有路通向天空。三城依此作镇守,一海自然横空飞来。各国的番族在佛前敬礼,焚香与汉人相同。我祝愿皇帝像北极星一样居高临下,同时期望航海的船只能够顺风而行。周围的景象就像是瑞气凝聚成了仙露,灵光四溢如一条玉虹。响亮的铎音在四海传响,春天的气息在塔周围融汇。我在栏杆边吟诗抒怀,更加感受到这里的高雅清逸,也洗去了工作的疲劳和困扰。我再次登上万丈高处,想要像驾着冥鸿一样飞翔九重天外。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号