登录

《废阁》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《废阁》原文

叠甓基犹在,排空阁已摧。

燕愁寻旧栋,蚁蠹傍新苔。

月色閒圆缺,风声自去来。

废兴何可问,劫火亦成灰。

现代文赏析、翻译

废阁

宋 郭祥正

叠甓基犹在,排空阁已摧。

燕愁寻旧栋,蚁蠹傍新苔。

月色闲圆缺,风声自去来。

废兴何可问,劫火亦成灰。

这是废阁诗。首句写废阁基还在,第二句写阁已倒塌。三四句是景语,旧栋出现蠹痕,又有蚂蚁侵蚀。后四句的意思是:风月无变,朝代更替,楼台兴废,何可询问;劫灰尚且难存,废兴又在哪里。

这首诗的基调悲凉凄惋,富有抒情色彩。诗人通过“闲”、“旧”、“愁”、“寻”、“傍”等字眼,表现他对阁的关切之情。但是,他又以“劫火亦成灰”这样一种带有哲学意味的思索收束此诗,说明一切都将被毁坏,往日的一切不必过于惋惜。这实际上表现了诗人对世事的一种超脱态度,思想内容是丰富的。

叠甓:指楼阁坍塌后砖瓦堆叠在地上的情形。基:指楼阁坍塌后残留的地基。排空:指楼阁坍塌后高耸入云的样子。圆缺:指月亮圆了又缺。去来:指风来了又去,去了又来。废兴:指楼阁的兴建与毁坏。劫火:佛家语。佛家把宇宙万物的毁灭和产生称为劫变或劫火。劫,佛教名词。这句是说,不论一切变化多大,劫火焚烧之极,最终也化为灰烬。此句流露出一种无可奈何的情绪。

在这里我们尽量地保留了诗中的抒情意味、丰富的思想内涵和浓郁的抒情色彩。但是我们也发现,在某些地方由于考虑到诗歌思想性、艺术性而牺牲了现代散文的散文化、口语化程度,因而诗味、韵味可能减少了一些。我们希望读者在阅读时注意这一点。

这首诗用笔简练概括,富于表现力。如“叠甓基犹在,排空阁已摧”寥寥数语便把阁的残破败废之状表现得淋漓尽致。“月色闲圆缺,风声自去来”表现了诗人对时局的无限感慨和对往事的追忆。又如“燕愁寻旧栋,蚁蠹傍新苔”,运用拟人手法把阁的颓废破败以及蠹虫侵蚀这样一种不易察觉的微观现象写得富有感情色彩。再如“废兴何可问”,提出问题又无需回答,耐人寻味。此外“叠”、“排”、“寻”、“傍”等字也用得准确精到,富于表现力。整首诗读起来给人以深沉凝重之感。这些地方对现代白话译文是无法传达和保持原作那种诗的风格神韵的。为了把这种原创诗歌欣赏给别人一个好的开端并便于查阅与交流以开阔视野并能使原有创作特点更好地发挥或可以来发表意见取长补短.讲得更全面具体一点一些却因交流和创作的习惯习素不能写出此短文的只言片语(比喻难以记下玉兔的皎洁。)好了今天到此为止再次谢谢!希望上述答复您满意!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号