登录

《广陶渊明四时 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《广陶渊明四时 其二》原文

夏云多奇峰,高低千万重。

巫山何处是,神女竟难逢。

现代文赏析、翻译

广陶渊明四时 其二

宋 郭祥正

春兰郁青玉堂,三径虽成遇赏稀。 素心曾赏高人赋,病骨都禁汉客衣。 蒲团面壁罢经宿,素琴流水静开扉。 云雨秋高好风景,渊明我亦未能归。

翻译:在玉堂的芬芳中度过了一个春天,兰花长出了郁郁青青的叶子,幽静的住处虽然已经形成,但能赏花的人却很少。我与渊明一样有着高洁的心境,病瘦的身体已禁不住客人的探访了。在蒲团上静坐过后,心情平静了许多,于是打开门扉,面对着清泉流水,好一个清静幽雅的秋日!想起陶渊明,我与他也一样不能归去。

赏析:这首诗与前面两首不同,前面一首是以渊明自况,此诗则以陶渊明为典范了。诗人不仅欣赏渊明的高洁,更主要的是欣赏他的傲骨。陶渊明不愿为五斗米折腰,辞去彭泽县令,为的是“不为良相,当为良医”,他隐居田园,躬耕自资。郭祥正赞赏他的品格,希望自己能做些有益于社会的事。然而时运不济,志趣难于实现,所以诗中流露出一定的消极情绪。但全诗借怀古以自勉,仍保持着一股积极向上的精神。

夏云多奇峰,高低千万重。巫山何处是,神女竟难逢。”诗人把夏云比作巫山奇峰神女,想象丰富,意象奇妙。“神女难逢”,并非诗人不愿逢,而是难以逢!这一方面表明诗人品格的高洁——不同流合污、不愿随波逐流的精神;另一方面也表示诗人对黑暗污浊的政治环境的愤慨之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号