登录

《书无想山先域屋壁二首 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《书无想山先域屋壁二首 其二》原文

寒食年年一度来,伤心扪涕陟崔嵬。

溪云欲雨还催去,更绕营丘百匝回。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写就的赏析:

这是一首记述作者迁居无想山后,漫步山庄眺望原野时的情景和由此而生的感伤的诗。寒食节清明前二日为寒食,据诗中“年年一度来”可见此诗作于寒食时节。作者经过多年的奔波和漂泊,终于在无想山一带有了安身立命的新居,在这样的时候,蓦然回首,看见自己过去的辛酸经历,心中不禁涌起一阵感伤。

首句“寒食年年一度来”中,“一度”即一年一次,又指一个寒食节。而“来”字用得更是巧妙而耐人寻味——它既可指“寒食节”的到来,又可理解为把过去的一切不愉快、伤心事都抛到九霄云外,尽情地享受眼前的美好时光。所以,“寒食年年一度来”一句,一方面表达了作者对节日的深深怀念,另一方面也洋溢着对未来生活的憧憬和希望。

次句“伤心扪涕陟崔嵬”,描摹了作者在寒食节时重游故地,登临山岗时的情景。这句中的“扪涕”二字,表达了作者在回忆往事时的伤心之情。“陟崔嵬”三字则写出了作者心中的激奋和决心——他一定要把过去的辛酸统统扔到脑后,面对眼前的大好河山重新振作起来。

接下来两句“溪云欲雨还催去,更绕营丘百匝回”,更进一步抒发了作者的内心情感。“溪云欲雨”四字勾画出阴云密布的景象,更暗示了作者的心头之雨——阴郁而复杂;“还催去”三字把二者拟人化,仿佛它们要驱赶作者离开这片故土,实际上则是作者在外的漂泊经历不断在困扰着他,使他不时感到焦虑不安。“催去”二字尤承上启下,引导着接下去“更绕营丘百匝回”句,透露了他的不舍不弃。自然风景环绕中的田园小庄——营丘故居矗立在那儿,“百匝回绕”,就不禁跳出诗词:“是在不愿再绕它飞回去啦。”看来不知被客观外界风景左右的何止诗一人——正所谓情由境迁嘛。这首山水壁题的结尾似乎并非结局——行程延伸、定居在此也就长期固定于此并非诗之重点(这样的表现还是少数诗人书香园的出路)不要看成题壁诗,“寻觅山林的坎坷游子归来后记”——当然是耐读的一首罢了!这种上下滚动式的表现方式,更符合宋人的审美情趣。

这首诗语言质朴流畅,情感真挚动人。诗人通过寒食节到来时重游无想山庄时的心情变化,表达了对过去生活的怀念和对眼前自然美景的赞美之情。同时,也抒发了诗人对未来生活的憧憬和追求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号