登录

《九日游净社院二首 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《九日游净社院二首 其二》原文

前年九日别家时,黄菊才开一两枝。

今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

九日游净社院二首 其二

宋 郭祥正

前年九日别家时,黄菊才开一两枝。 今岁重阳归未得,却寻莲社步迟迟。

从去年九月初一起,我离开家乡的时候,院里的菊花刚刚开了一两朵。而今年的重阳佳节我又不能回去,步履迟缓地寻访陶渊明的“莲社”,到这净土来消遣时光。头两句即表达了遗憾思亲之情。“黄菊才开”写出初冬时节秋色的特征;“一两枝”状出院里菊花初开之貌,极言花枝稀少。故三四句出句“归未得”暗点题旨,无奈中索求消遣。“莲社”,晋代陶潜弃官隐居柴桑时,参军旧友刘遗民等七人,以善习净土为事,其后相与往还于林园之际,俱以东晋征西大将军山简之典从事,称为“莲社”。这两句是说:我今年重阳节又不能回家,只好步履迟缓地寻访陶渊明的“莲社”,到这净土来消遣时光吧!“却寻莲社步迟迟”,表达了作者久盼与家人团聚而不得的情感。

译文:

前年离开家乡庆祝重阳佳节时,菊花刚刚开花一两朵。今年由于某种原因未能与家人团聚,我慢慢地寻找陶渊明的“莲社”,在精神上寻找寄托。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号