登录

《陈秀才惠示长歌答以四韵》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《陈秀才惠示长歌答以四韵》原文

世路飘零久愈羞,诗坛谁许结英游。

身留海上三年梦,心寄江南一叶秋。

已分羽毛藏枳棘,尽从谗谤起戈矛。

真才合比骊珠贵,何事倾怀辄暗投。

现代文赏析、翻译

以下是我根据原文所作的赏析,希望对您有所帮助:

郭祥正在宋代并不知名,在“大词人”张孝祥背后更像一个平凡的人,但也只是在人们稍微有些淡忘了他诗坛上应有的位置之时,这位北宋时代的仁寿诸生献出自己的平生所练诗歌篇之时。至此可以看出诗人他的真心独白以及对艺术标准的固执:抛之木心倾肠出血以为褒贬是非的标准。这无疑是高标准的。然而他的才华并不因为人们忘记了他的存在而减低。诗人坦然面对着不公平的待遇,表现出高尚的情怀,为有才华的人作“水”,待其盛满时则放之于江湖,但最终会回到“水”本身中来。郭祥正有着他的标准,只要你能过跳出尘世诱惑(在商人与文化人中形成一条深不见底的沟壑),像那位匿名的友人那样就能如鱼得水、鱼乐自在,终有一日自己能闪亮出场并可化人一生之尘埃!真才当如此这般才对得起天下那些正期望我辈替他们遮风挡雨、抵挡金钱诱惑的百姓!

诗中诗人表现出了豪迈不羁的性格和忠于自我,坚持真理的精神,而这一切都是值得我们深思的。诗人表达出自己虽然久经世路飘零,世事变迁的羞愧与无奈,却依然能够坚守自己的诗坛地位,期待着能够结识更多的英才俊杰。诗人表示自己虽然身体被留在海上,却将心寄托在江南一叶秋之中,这显然表现出他高尚的精神境界和情怀。此外,诗中“真才合比骊珠贵”一句表现出了诗人的判断标准和对文学价值的崇高理解,认为只有像珍贵的骊龙之珠一样无价的知识和智慧才能够获得人们的敬仰和赞誉。

总的来说,这首诗表现出了诗人高尚的品格和坚定的信仰,同时也表达出了他对文学价值的深刻理解和崇高追求。诗人的才华和人格魅力令人敬佩,也值得我们深思和学习。

译文:

世事变迁让我感到羞愧难当,

谁会愿意与我结识共同徜徉?

身体留在这里就像海上孤岛,

而心灵却在江南秋色中翱翔。

我已分担重任藏身在荆棘之间,

也会因此遭受无端诽谤攻击戈矛指向。

但我坚信自己的才华应当贵重无比,

为何别人总是轻易就将我的真心投入呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号