登录

《神宗皇帝挽词二首 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《神宗皇帝挽词二首 其二》原文

原庙工初毕,神游竟不还。

鼎湖龙驭远,湘岸竹枝斑。

谥号尊逾圣,陵基别有山。

九重春忽暝,四海惨愁颜。

现代文赏析、翻译

宋代诗人郭祥正所创作的《神宗皇帝挽词二首其二》非常的有艺术价值和历史意义,首先对诗人的高度评价和赞赏。在字里行间都体现出作者对于这位伟大的君主的悼念之情。下面是我对于这首诗的赏析:

这首诗开头就渲染了一片哀伤气氛。所谓“原庙工初毕”,指神宗的改建太庙工程完成,可是神宗却驾崩了,因此说“原庙工初毕,神游竟不还”。这句看似直说,实际上是寓情于事,以工毕事空反衬出作者的惊愕和失落。“鼎湖”句进一步加深这种感情。“鼎湖”是黄帝升天的地方,神宗被尊为“太上皇”也是升天,仍与黄帝一样同“神游”。但却如此决绝不同而依旧归于一处。一时真情无所寄寓则体无所得则哀不自收。“殡”将即无以表达这种感情。

“谥号”二句是对于神宗的盖棺论定。“圣”是极高的评价,而加以“逾”字,可见此谥的不容轻议。而神宗的陵墓规模宏大,气势雄伟,非同小可。“九重”二句一方面承接上文,说明英明的君主突然间暝目长逝了,另一方面又是对于朝廷的沉痛哀叹。这两句又似乎是在安慰朝廷,不要过于悲哀。然而诗人笔锋一转,“四海惨愁颜”,正是需要安慰的时候了。诗的结句含蓄蕴藉,发人深思。

至于现代文的翻译,我会尽量保留原诗的意思和情感,同时也更易于现代人理解:

神宗皇帝的陵墓修建工程刚刚完成,他的灵魂已经不再回来。皇帝驾崩于鼎湖,如同龙驭升天,湘岸的竹枝上留下了他的痕迹。他得到的谥号如此崇高神圣,陵墓的规模更是宏大壮观。然而春色黯然,九重宫殿也显得沉寂,四海之内的人们都为失去这样一位英明的君主而感到悲痛。

以上是我对这首诗的赏析和现代文的翻译,希望能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号