[宋] 郭祥正
江潮夜涨北风恶,双橹喜逢溪岸泊。
桂阳史君贤故人,借问慇勤吏来数。
浮桥倾危暗难渡,静枕不眠听晓角。
平明自笑仆乘无,破帽赤髯行踸踔。
袖持漫刺前起居,屡叹穷愁手频握。
婴儿连死瘦妻卧,病骨尚遭谗喙喙。
壮志消尽同寒灰,生事无涯委藜藿。
男儿有命何足论,斗酒贳衣评旧学。
爱君新篇溢千楮,突兀寒宵见南岳。
龙蛇千丈老松杉,霹雳一声挥电雹。
岂宜偃蹇处郎曹,固合透迤步台阁。
天子聪明继尧舜,庙堂论道皆伊霍。
拔茅连茹收时才,尺寸高卑应不错。
君驰亨路鹗横秋,我困污泥龟缩壳。
赠孙郎中
江潮夜涨,北风狂暴,双橹喜逢溪岸泊。桂阳史君贤故人,借问慇勤吏来数。
浮桥倾危,难以渡过,静枕不眠听晓角。第二天笑我乘坐工具缺乏,破帽赤髯行走跳跃。
带着礼物上前问候,多次叹息穷困愁苦而紧握双手。婴儿连饿死,瘦妻无力起床,病骨遭人诽谤。
壮志消尽如同死灰,生计艰难只得吃藜藿。男子汉命该如此何必再提,用斗酒赎回衣裳评述旧学。
敬爱你的新篇章溢满千卷,在寒宵中显现如南岳。龙蛇般的字迹老松杉,霹雳般的声音挥洒电雹。
你何尝应处于此类官职,应该步向台阁施展才华。朝廷英明继尧舜之风,庙堂论道都应伊霍。
拔茅连茹收罗人才,尺寸高卑应无偏差。你如烹小鲜一般直上青云,我困于泥沼如同缩壳乌龟。
现代文译文:
夜晚,江潮上涨,北风狂烈呼啸,橹声欢快地迎接溪岸停泊。桂阳的史君得知故人到来,故人到来数次相邀,款待有加。
浮桥倾倒危险,难以渡过,只好静静枕着船听晓角。第二天笑我乘坐工具简陋,破帽赤髯跳跃前行。
带着礼物上前问候,感叹穷困愁苦而紧握双手。婴儿连日饥饿瘦弱无力,妻子卧病在床,病骨之人还要遭人诽谤。
壮志消磨殆尽如同死灰,生活艰辛不堪只好吃野菜。男子汉贵在自强不息何必多言,用斗酒赎回旧衣物讲求学问精深。
敬爱你的新篇章溢满千卷,展现出的文风如南岳耸立一般挺拔森严。文字如同龙蛇舞动奔腾于老松杉间,又如同霹雳一样打破黑暗重见光明。
你有宰辅之志直上青云,我却沉沦于尘世不得伸展。朝廷将重振旗鼓招揽贤才,你我应将才华发挥到极致以报答朝廷之恩。