登录

《临漳亭观水分得大字》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《临漳亭观水分得大字》原文

忧民登危亭,注视万里外。

溟濛云气浮,势与江海汇。

苍山恐低沉,况复问畎浍。

禾麻安更论,老稚念颠狈。

蛟鼍自出没,牛马失向背。

雨师恣侵凌,人理亦可罪。

殷殷非雷声,远近屋庐坏。

君臣正逢时,上下宜交泰。

驱云清白日,朗彻照幽怪。

一雨即瀰漫,孰谓乾坤大。

现代文赏析、翻译

在现代文中重译宋代诗人郭祥正的《临漳亭观水分得大字》如下:

站在临漳亭上,观看着水上流动的景色,不由得产生了许多想法。忧心忡忡的登高远眺,目光却早已投向了万里之外。眼前溟濛濛的云气翻涌,似乎与江海汇合在一起。连绵起伏的苍山也害怕云气的压迫而低头,更何况那些小小的沟渠呢?我虽然关心的是庄稼禾黍,却无暇顾及它们是否能有所收成。满目所及都是惊恐的乡亲们,他们在惦念着自己的家人在大风大浪中颠簸、无所依托。

只听得湖中发出像是蛟鼍出没的声音,不留意间只见得牛马一会儿倒退一会儿前进的样子。我想这是雨师在放任侵凌百姓的灾难吧!至于在这大水中有没有可能毁坏农田的事,那我也不想再责备雨师了。猛然间传来的阵阵轰鸣声使我相信不远处必定有房屋倒塌。我庆幸此时有明君良臣的出现,在朝廷上出现了一种国家兴盛的气象。

驱散阴霾,阳光灿烂,朗照四方。一夜大雨后的大水虽弥漫,却不足以伤害天地间的秩序。谁说老天这样安排是没有道理的呢?

这首诗描写了洪水滔天的灾情,却一反文人悲苦凄凉的常态,用乐观的态度来看待这一切。郭祥正将个体的悲苦命运放在宏大的历史背景下加以观照,对国家兴盛充满了信心,展示了其博大的胸襟。这种心境转换是随着诗人的视野由个人情感到家国天下的转变而实现的。他不再被个人的忧伤所困扰,而是放眼世界,将忧虑和期望转化为对国家和人民的祝福。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号