登录

《寄献荆州郑紫微》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《寄献荆州郑紫微》原文

李白不爱万古侯,但愿一识韩荆州。

荆州太守古来好,至今文采传风流。

郑公辞赋天下绝,殿前落笔铿琳璆。

相如严谨反枯涩,宋玉烂漫邻倡优。

卓然风格出天造,冰盘洗露银蟾秋。

麻衣脱去未十载,宝犀饰带鱼悬钩。

道行言听遇明主,皂盖朱轓宁久留。

渚宫风物最潇洒,酒满金罍谁献酬。

公尝爱我如李白,恨不即往从公游。

醉看舞袖卷明月,夜听长笛临高楼。

词源感激泻江海,笔阵顿挫排戈矛。

驽骀蹇蹶固已困,勉之尚欲追骅骝。

一朝公归坐廊庙,致君事业如伊周。

门阑从卫愈严密,是时愿见应无由。

行当投印佩长剑,梦魂已附西江舟。

现代文赏析、翻译

这首诗是宋代诗人郭祥正寄送给荆州郑紫微的。诗中赞扬了荆州郑紫微的高尚品格和文学才华,表达了自己对他深深的敬仰之情。同时,诗中也流露出对官场生活的无奈和对自由生活的向往。

“李白不爱万古侯,但愿一识韩荆州”,这句话的意思是李白不愿意做万古侯,只希望能够认识一下韩荆州。这里用李白自比,表达了对荆州郑紫微的敬仰之情。

“荆州太守古来好,至今文采传风流”,表达了对荆州这个地方的喜爱和对荆州太守的赞美之情。

“郑公辞赋天下绝,殿前落笔铿琳璆”,这里用典故来形容郑公的辞赋非常出色,如同殿前落笔的声音一样铿锵有力。

“道行言听遇明主,皂盖朱轓宁久留”,表达了对郑公得到明主赏识的羡慕之情,同时也表达了对官场生活的无奈和向往自由生活的情感。

整首诗情感真挚,语言优美,表达了对郑公的敬仰之情和对自由生活的向往之情。同时,也体现了诗人对官场生活的无奈和感慨。

现代译文如下:

李白不愿做官,只希望结识一位赏识自己的韩荆州。荆州自古以来就令人神往,其文化繁荣一直延续至今。你的辞赋之才华天下少有,殿前落笔之声犹如玉石撞击之琳琅。司马相如的作品严谨但有时显得枯燥,宋玉的文章绚烂但却似乡间的流浪艺人。你的风格出众卓越乃天赋,如秋夜之月。还记得我离开家乡后的事情,珠宝饰物挂在腰间。你得到明主的赏识,官场生涯中不再久留。荆州的风景最是宜人,酒满金杯却无人共饮。你待我如李白,只恨不能跟随你一同游玩。醉眼朦胧中看明月高悬,夜深人静时听长笛声在楼阁间回荡。你的文思如江海般汹涌澎湃,笔锋如刀枪般锐利。我如同劣马般困顿不堪,你仍想要追赶那骏马。某日你若身居庙堂之上,辅佐君王如伊尹、周公一般。那时愿见你却无由。终有一日我将辞官归隐,梦魂已随西江之舟远去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号