登录

《九华山行》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《九华山行》原文

群山秀色堆寒空,九华一簇青芙蓉。

谁云九子化为石,聚头论道扶天公。

深岩自积太古雪,烛龙缩爪羞无功。

湍流万丈射碧落,此源直与银河通。

尘埃一点入不得,烟雾五色朝阳烘。

有时昏昏雷电怒,崩崖裂壁挥长松。

龙作雨,虎啸风。

白日变明晦,九子亦惨容,褐冠释氏胡为笑傲于其中。

我将学彼术,卷舌切愧求童蒙。

天公信玉女,号令不尔从。

嗟尔九子竟何补,非泰非华非衡嵩。

现代文赏析、翻译

九华山行

群峰如翠色堆砌在寒空之中, 九华山簇拥着青芙蓉般的景色。 谁说九子都化作了石头, 聚在一起谈论扶助天公。

深岩里自积着太古的雪, 烛龙缩起爪子羞愧无用。 湍急的万丈瀑布射向碧落, 此源直与银河相通。

尘世的一切与此不得入, 五色朝阳的光芒笼罩在烟雾中。 有时在天昏地暗时会雷电怒鸣, 悬崖峭壁为被震撼到裂开,轻飘飘地生长松柏。

有龙起舞有虎咆哮。 太阳被天地之光破明而再度发暗变阴晦之时, 九子因难以修复他们的损伤也黯然失色, 释迦牟尼佛在这其中笑傲。

我想学习他的术法, 舌尖紧卷、内心惭愧地寻求启蒙。 天公啊你是那瑶池的仙女, 号令众生不跟随你的脚步。

九子终究不能补天地之缺陷, 不是崇高不是华美不是嵩山、衡山、华山。 这首诗是宋代诗人郭祥正所作的一首描绘九华山景色的诗。诗人通过描绘九华山的秀美景色,表达了自己对自然的敬畏之情和对九子不能扶助天公的感叹。同时,也表达了自己对释迦牟尼佛的敬仰之情和对尘世的淡泊之心。整首诗充满了对自然的赞美和对人生的思考,是一首优秀的山水诗。

译文:

群峰起伏,如同一大堆翠色堆积在空中,这就是九华山,它像一簇簇青芙蓉一般秀美。虽然有人说九华山是由九个童子化成的石头聚在一起谈论扶助天公,但在我看来他们更像是在扶助诗人,给诗人以创作的灵感和激情。深邃的岩洞中常年积着白雪,就像烛龙因为无法扶助诗人而羞愧地缩起了爪子。湍急的瀑布从万丈高处飞流直下,注入深渊,这瀑布的水源正与天上的银河相通,仿佛是天上的水流落到了人间。尘世的一切纷纷扰扰都与这里无关,只有五色的朝阳和烟雾笼罩着这里,显得如此的宁静和神秘。有时候会突然间乌云压顶,雷电交加,震裂山崖,吓得人瑟瑟发抖,但很快又雨过天晴,一切又恢复了平静。龙舞凤翔,山崖崩塌,树木倒下,这都是自然的力量,但即使如此,九子也只能黯然失色,无法修复他们的损伤。我心中不由得感慨万分,想要学习佛家的修行之法,忘记尘世的喧嚣和纷扰。但天公却不答应我,我也只能长叹一声,不知道自己的人生之路该何去何从。九子终究无法扶助天地间的缺陷,他们的存在也似乎没有什么意义,不如释迦牟尼佛那样崇高、华美、受人尊敬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号