[宋] 郭祥正
桐乡山水天下名,龙眠气势如长城。
重冈复岭跨三郡,磐压厚地攒青冥。
东南佛寺号投子,寺门洞启原无扃。
雪峰三来道方契,凿井百尺穿重冰。
至今善利永不泯,辘轳夜转闻寒声。
慈济玄谈载金刻,龟趺鳞甲光荧荧。
谁忧怪变碎以斧,半落崖下莓苔青。
时移岁晚人事塞,高座窃据非真僧。
白云徒侣半凋落,泉石往往荒柴荆。
我来抉弊眼除眯,颙自寿至人天迎。
随车贝叶五千卷,宝藏突兀同时成。
张翁好施古亦少,助我福地还中兴。
老禅咒龙未三日,泉发石上吁可惊。
晨厨千僧用无尽,琅玕引溜何泠泠。
城中客少民事简,屡携茗酌来煎烹。
叩师玄关问至理,心地拂拭菱花明。
妙峰胜会岂殊此,迷即成凡随死生。
明朝官满重回首,别师写作龙眠行。
下面是《龙眠行留别修颙禅师》的现代文赏析,希望您能满意:
桐乡山水的美丽天下皆知, 龙眠山的雄伟气势如坚固的长城。 层峦叠嶂跨越了三个郡城, 厚重的大地攒聚出高耸入云的峰顶。 东南佛寺号为投子寺, 寺门洞开原本就没有关闭。 雪峰三次前来意气相投, 凿出百尺深井越冬的冰块都去除。 到现在福址仍然长存不变, 夜深时辘轳响起传来清寒的声音。 慈济禅师的言论记载在金石上, 龟趺鳞甲闪耀着光华。 谁会担心山中的怪异变化而被斧砍, 半山崖下被苔藓覆盖。 时光流逝岁末人情淡薄, 占据山寺的不是真正的僧人。 白云徒众凋零大半, 泉石之间往往荒芜丛生荆棘。 我来时去掉了弊病除去了困扰, 我恭敬地拜见寿至人天的大师。 随车赠送了五千卷贝叶经, 宝藏突兀而成同时完成。 张翁乐善好施古来少有, 助我恢复了福地使之兴旺。 老禅师发起了法会召集神龙, 泉水涌出吁然而惊讶。 膳房供给千名僧人不竭用, 琅玕树木引导清流多么清凉宁静。 城中僧人稀少公事简少, 多次带着茶酒前来煮饮烹食。 叩问禅师的玄妙真理, 心地拂拭如菱花的明净。 妙峰的盛会难道不同于这里, 迷失的人就会随生死而成为凡人。 明天官职期满再次回首, 为别师写作《龙眠行》。