登录

《追和李白秋浦歌十七首 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《追和李白秋浦歌十七首 其二》原文

此夕宿秋浦,萧萧古岸头。

白云和月散,江水晴空流。

不及水中鸟,随波上下游。

客情须自遣,知命适虚舟。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

此夕宿秋浦,古岸宿头。

月下白云散,江水静流。

江中鸟自由,客情须自遣。

随波逐流去,知命任虚舟。

在秋浦这个古老的岸边过夜,我感到了宁静与悠然。江水静静地流淌,月光与白云在天空中散开,一切都显得那么自然和美丽。我不禁想起了李白的那首秋浦歌,于是追和了他的诗意。

“此夕宿秋浦,萧萧古岸头。”这两句点明了诗人的地点和情境,他在这古老又宁静的岸边过夜。“萧萧”二字传达出了岁月的痕迹和空间的寂静。

“白云和月散,江水晴空流。”这是对岸边景色的描绘。月亮升起了,白云也在月光的映照下散开,江水则在晴朗的天空下静静流淌。这描绘了一幅宁静而美丽的夜景,让人感到心情平静。

“不及水中鸟,随波上下游。”这两句是诗人对自由、无拘无束的水中鸟的赞美。它们可以自由地随波上下游荡,而诗人却不能像它们那样自由。这表达了诗人对自己命运的无奈和感慨。

“客情须自遣,知命适虚舟。”最后两句表达了诗人对于自己命运的接受和理解。他明白自己的命运如何,只能任由船儿漂流。这既是对自己命运的接受,也是对生活的态度:面对现实,保持平静的心态。

总的来说,这首诗表达了诗人对于自然和命运的感悟。他对于宁静的美景和自由的生命有着深深的热爱,但同时也明白自己无法像水中鸟那样自由。在无奈和感慨中,他选择了接受现实,保持平静的心态。这是一种人生态度的成熟和智慧。

现代文译文:

在这古老又宁静的秋浦岸边过夜,感受着岁月留下的宁静与悠然。江水静静地流淌,白云和月光在天空中散开,江水则在晴朗的天空下静静流淌。我感叹那些在水里自由游荡的鸟儿,它们可以随波上下游荡,而我却不能。然而,我也明白这就是我的命运,我只能接受并适应它。面对现实,保持平静的心态,是我需要学会的生活态度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号