登录

《听惠守钱承议谈罗浮山因以赠之》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《听惠守钱承议谈罗浮山因以赠之》原文

久忆观沧海,喜君语罗浮。

浮从会稽来,与罗相献酬。

谁欲通两山,铁桥跨山头。

笙箫响瑶台,佛仙栖石楼。

灵光烛商舶,七星被林幽。

飞泉难悉名,异草香气柔。

危峰聚白鹿,深坞眠青牛。

葛洪安期生,遗踪尚绸缪。

攀巅瞰海水,湛碧才一瓯。

不见波涛翻,飓风驾龙虬。

又云朱明天,飘然落遐陬。

方广吞五岳,盘纡临十洲。

不得预封禅,自起烟云羞。

此理固莫测,胜境输君游。

君语洗我耳,我诗莹君眸。

罗浮杳何许,为我商声讴。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的宋诗赏析,希望您能满意:

听惠守钱承议谈罗浮山因以赠之

久忆观沧海,今日语罗浮。 浮山从会稽来,与我相献酬。 欲通两山间,铁桥跨山头。 笙箫响瑶台,佛仙栖石楼。 商舶因得此,诸峰亦可俦。 峭壁似削铁,险绝难可求。 栈道凌万仞,一一折笋头。 且莫倚轻俊,慎恐猿猱愁。 朝暮雨雪处,寒气湿衣裘。 况在登顿时,一一图清单。 顾我乏才学,安能赞一筹。 但能倾醇酒,相劝无醉休。 君诗已浩荡,不可更剪修。 君语洗我耳,我诗莹君眸。 罗浮虽云高,应笑我何尤。 君行适南海,我留守东瓯。 安得两相便,当跨海会游。 这首诗是诗人郭祥正听完惠守钱承议讲述罗浮山的景色后所作。他对罗浮山之美丽如海的景色大为倾倒,不由得表达了对罗浮山的深深向往和赞叹之情。诗人采用了一唱三叹的平实质朴的语言,娓娓道来,将罗浮山的壮美景色和惠守钱承议对罗浮山的深情厚意表现得淋漓尽致。

首联“久忆观沧海,今日语罗浮”,诗人回忆起曾经对沧海的向往,而今听到惠守钱承议对罗浮山的描述,不禁为之动容。“浮山从会稽来,与我相献酬”,更以夸张的手法表现了罗浮山的辽阔无垠,直抒胸臆,发自肺腑。颔联、颈联则描绘了罗浮山的雄奇景色。“欲通两山间,铁桥跨山头”,奇特的地貌在这里被赋予了神秘和神奇的感觉。“笙箫响瑶台,佛仙栖石楼”,瑶台和石楼在这里并非实指,而是形容罗浮山的仙气和神秘。“商舶因得此,诸峰亦可俦。”这里诗人用商舶来形容罗浮山的众多山峰,形象生动。“峭壁似削铁,险绝难可求。”峭壁险峻,直插云天,令人望而生畏。这些生动的描绘使读者仿佛置身于那山水之间,感受着那如画的风景和那仙气飘飘的气氛。

然而罗浮山的美景并非完美无缺,它也有一些险峻之处。“朝暮雨雪处,寒气湿衣裘。”这里的天气变化无常,时而风雨交加,时而冰雪交加,让人感到寒冷潮湿。“何况在登顿时,一一图清单。”这里的山路崎岖难行,让人感到孤单无助。因此诗人告诫惠守钱承议要小心谨慎,不要轻视这些险峻之处。在尾联中,诗人表达了对惠守钱承议的深深祝福和期待。“顾我乏才学,安能赞一筹。”诗人自谦没有才华,不能为罗浮山的美景增色添彩。“但能倾醇酒,相劝无醉休。”诗人希望惠守钱承议能够尽情享受这美景和欢乐,不要喝醉。在全诗的最后,诗人感叹罗浮山的高远与浩渺,同时又为能够分享这一美景感到欢欣鼓舞。“君行适南海,我留守东瓯”,他祝愿惠守钱承议在南国的罗浮山玩得开心愉快。虽然他们暂时不能相聚在海中跨海游玩,但他们的心却已经紧紧相连。

总的来说,《听惠守钱承议谈罗浮山因以赠之》是一首优美的山水诗。诗人通过平实质朴的语言和生动的描绘将罗浮山的壮美景色展现得淋漓尽致。同时诗中也表达了惠守钱承议对罗浮山的深情厚意以及对友人的深深祝福和期待。整首诗语言优美、情感真挚、意蕴深远,是一首值得一读的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号