登录

《黄山二首 其一》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《黄山二首 其一》原文

秋物已潇洒,临高念岁穷。

阵收群雁没,峰断片云空。

月色山川内,笛声关塞中。

西人未柔服,长策在诸公。

现代文赏析、翻译

以下是我对这首诗的赏析,希望您能满意:

诗人描述他在登临黄山顶时所见的一派苍莽寒秋景致。字里行间无浮浅粗俗,儒雅而又肃然,简直找不出可以发泄一番夸张揶揄的事情,全部飘荡着诗意淡远之美。“秋物已潇洒,”描画的明朗色彩渗透出雅俗合一的艺术芬芳,借用叠词涵寓人生的味道及其启迪。《饮水词序》说他“性雅好古,能文善诗,初喜北调,继复南腔,诗尤闲婉。”可见他是一个儒雅之士。

“临高念岁穷”句有感而发,不事雕饰而造诣颇高。他登临黄山,放眼四野,满目萧条,岁华摇落,顿生凄惋之思。“念岁穷”即“念岁穷”,质实而有韵致。诗人思绪淡淡地笼罩在一片清寒凄冷的气氛中。

颔联是景句也是哲句,创造了一种幽远清寂的意境。“阵收群雁没”写群雁南飞的秋空景象,景象萧索;“峰断片云空”写黄山的峰巅云影,语言高华而意象绵远。营造了一副美丽的深秋、寂寞之极图境:连飞翔的大雁也因黎明时刻过早或西去秋风突起不得高飞而紧敛翼羽垂对山岗吧,顾景霜鹤的天顶是遥天湛碧一般广裹深际将不化的残云不时扫去复又呈映淡淡的或暗或浅的基底、恍兮忽兮的光色山影给人以深远旷阔无限广茫之感;惟一翘踞高绝之地的则是寒冷的天空飘浮游荡的无形白云……给读者的心理与意识留下深阔的回荡余地。“没”字流露出无限意境,高远而又悲凉;更增添一种悠悠追怀之情、天高地迥的气氛。“秋月扬明辉”,正是清景的描写而凄清的气象也在良宵的寓意深刻地点化之中了。“关塞鸿声笛”是以“塞鸿秋”曲牌名,“声笛”突出笛声悲咽的背景气氛,造成了一种苍凉悲壮的境象,笼罩全篇的幽远清寂的意境也在这三个字中得到了体现。

“西人未柔服”,是诗人伫立黄鹤峰顶俯视山腰、山谷中的情景:西方的人们仍然没有屈服于自然、没有停止劳动、生活的车轮滚滚向前。于是诗人发出了“长策在诸公”的感慨。这策策高言表现了诗人对劳动人民的同情和对他们不屈服于自然的精神的赞颂。

这首诗淡泊而高雅、空灵而厚重。写景如画、意境深远、语言清丽、格调苍凉。

译文:

秋天万物凋零,站在高处想起岁月的流逝。大雁阵消失在远方,山峰如剑直入云端。月色洒满山川大地,笛声在关塞之中回荡。西方的人们还没有屈服柔服,我们的长策只寄希望于你们。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号