登录

《荔枝二首 其二》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《荔枝二首 其二》原文

暑馆风沈睡眼醒,荔枝新熟暗香生。

玉纤为剥红绡颗,甘露初凝湿水晶。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

酷热的夏天,在凉爽的馆舍里,一觉醒来,忽然闻到一阵清新的香气。原来是新熟的荔枝在默默地散发出它的芬芳。像红绡般艳丽的外衣被纤手剥落,颗颗荔枝宛若甘露凝结而成的水晶。

诗的前两句通过描绘荔枝的生长环境及香气,表现了荔枝的新鲜美味。“暑馆风沈”点明地点,“新熟暗香”说明此时正值荔枝成熟季节,诗人于凉爽的官署中熟睡醒来,正好享受荔枝的香气。这一情景描写的构思,巧妙地运用了荔枝成熟时节天气暑热的环境特点,为下文的具体描写张本。后两句是诗人用红绡般艳丽的荔枝光华内蕴的形象作比喻描写而具体的诗句,甘露即喻荔枝,初凝的水晶则通过人们常以水晶喻露珠的特点加以形象生动,表现出荔枝的外美和内美。整首诗的现代文译文大概就是这样了。

至于这首诗的赏析,主要可以从以下几个角度去考虑:

1. 主题:这首诗通过描绘荔枝的新鲜美味,表达了诗人对美食的喜爱之情。

2. 结构:这首诗的结构紧凑,前两句点明环境及香气,后两句具体描写荔枝的美味,形象生动。

3. 语言:这首诗的语言优美,使用了许多形象的比喻和生动的词语,如“红绡”、“甘露”,使得诗句富有艺术表现力和感染力。

总的来说,这首诗是一首描绘美食的美味的诗歌,通过形象生动的语言和结构紧凑的构思,表达了诗人对美食的喜爱之情。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号