登录

《戴氏鹿峰亭二首呈同游 其一》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《戴氏鹿峰亭二首呈同游 其一》原文

开亭面鹿峰,白鹿每经过。

忽衔落花去,还来卧青莎。

仙者不可见,孤峰但嵯峨。

疏篁映秀木,好鸟鸣相和。

飞泉洒天窗,六月凉气多。

宾朋四五辈,饮酒朱颜酡。

璆琳粲明质,芝术芬长哦。

皆为廊庙器,偶会林泉阿。

磻溪与桐庐,回旋竟如何。

却笑晋右军,弄笔怜白鹅。

现代文赏析、翻译

在鹿峰亭上敞开亭子,向四周望去,那鹿峰如同一道白色的屏障,每一处都留下它的痕迹。鹿忽然衔走落花,又回来卧在青莎之上。我到处寻找那仙者的身影,只见那孤峰兀自高耸,像是在对我述说着什么。周围的疏疏朗朗的翠竹和秀美的树木相映成趣,还有那些鸣叫的鸟儿共同演绎着一曲和弦。飞泉从天窗倾洒下来,即便在炎炎的夏日里,也能让人感受到一份清凉。今天有五六个朋友作伴,喝上几口酒,面色就微微泛红。大家的诗篇像璆琳般明净美丽,犹如芝术散发着芬芳。大家都是国家需要的人才,在这里偶遇、相会于林泉之下。相比于磻溪和桐庐的美景,这里的悠闲也别有一番风味。这和王羲之的故事真是天差地别,令人忍不住发笑。

这是一首优美的山水诗,描绘了鹿峰亭周围的景色,并表达了诗人的感慨和感受。通过诗歌,读者可以感受到诗人的心情和情感,也可以感受到诗歌所表达的自然之美。

现代译文如下:

鹿峰亭高耸入云,亭子敞开面向四周,仿佛可以看见群山环绕的美景。鹿群经过这里,忽然衔走了一片落花,然后又回来卧在青莎之上。仙者的身影无处可寻,只能看到孤峰兀自高耸。翠竹和秀美的树木相映成趣,鸟儿欢快地鸣叫着。飞泉从天窗倾洒下来,给人带来一份清凉。今天有朋友作伴,喝上几口酒,感到十分愉快。大家共同吟诗作赋,像璆琳般美丽动人。大家都是国家需要的人才,在这里享受林泉之乐,悠然自得。这里的风景与磻溪和桐庐相比也毫不逊色,令人感到惊奇和赞赏。通过现代译文,读者可以更好地理解诗歌的含义和意境,感受到自然和心灵的和谐之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号