登录

《送李节推》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《送李节推》原文

昨对桃花与君别,共唱离人眼中血。

今见桃花君复来,似与东风趁时节。

北去南还何日休,书生道路多穷愁。

安得巨航满载酒,一帆风过蓬莱洲。

现代文赏析、翻译

现代文赏析:

在昨日的桃花盛开时,我与你离别,我们一同唱出离别之人的心声,那如血般的泪花在眼中闪烁。今日,再次看到这桃花盛开,你如约而至,仿佛是随着春天的气息而来。

你将要向北而去,我则向南而回,这样的行程何时才能结束?书生之路,风雨飘摇,穷困潦倒。我多么希望能有一艘满载着美酒的大船,一帆风顺地度过蓬莱洲。

诗人以桃花为引子,送别友人。桃花常被视为春天的象征,而在此诗中,它也象征着生活的美好与短暂。郭祥正送别友人,不只表达了离别的伤感,更表达了对友人未来的祝愿与期待。他希望友人能像那桃花一样,抓住生活的美好瞬间,乘风破浪,勇往直前。

译文:

昨日我们在桃花盛开时离别,一同唱出离别之人的心声,泪如血色。如今再次看到桃花盛开,你如约而至,仿佛随着春天的气息而来。

你要向北去,我则向南回,这样的行程何时才能结束?书生之路充满困苦与艰难。我多么希望能有一艘载满美酒的大船,让友人一帆风顺地度过美好的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号