登录

《投别发运张职方》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《投别发运张职方》原文

萧萧乾叶欲辞柯,晓来更奈严霜何。

明知飘泊不得已,请君试听离人歌。

生平学尽经济策,宗工大匠亲琢磨。

三入长安献不售,困鳞怅望西江波。

感君聊借一杯水,六月炎蒸免枯死。

高谈雄辩为我倾,古恨今忧对君洗。

卖薪给家妻子羞,淮阴胯下未封侯。

故人骑龙不相助,子陵自欲追巢由。

拔山力尽真可伤,江湖安得重相忘。

恩仇必报乃壮士,如今孰是韩张良。

玉手纤纤把金盏,更听新声碎瑶板。

醉乡酩酊万事休,功名难成岁华晚。

噫吁嚱,秋风已老白云飞,乡关咫尺未能归。

倚瑟而歌悲帝子,南山遥望泪沾衣。

愿君闻此颇矜恻,许借长帆还泽国。

他日尧阶荐姓名,投老犹能奉鞭策。

现代文赏析、翻译

在清晨的寒风中,树枝上的叶子摇摇欲坠,仿佛想要告别它的树干,郭祥正深感无奈,严霜无情,他即将踏上漂泊的路途。他知道此行不过是命运驱使他不得已的漂泊,但请听我吟一曲离人的歌吧。

他一直以博学和才华自诩,有经世济国的韬略,像是杰出的艺术工匠接受名匠的打磨。三次献策给长安,却因无人问津而惆怅地望向西江的水波。如今,感谢你的接济,一杯水的情谊足以让他在炎热的六月免于枯死。

他的雄辩如疾风骤雨,倾倒了听众,古人的遗憾和当前的忧虑都在你的面前得到了释放。他如同一个勤劳的樵夫,用柴薪养家,虽然生活困苦,但并未因此而怨天尤人。淮阴市井的韩信,也曾有过屈辱的经历,但最终并未被封侯。像严光那样的高士,曾追随巢父、许由,只愿隐逸江湖。

力拔山兮的气魄虽令人伤感,但江湖茫茫,何时才能重逢?恩仇必报乃壮士的本色,然而如今,谁是那个能助我一臂之力的人呢?那杯酒、那金盏,那新声碎瑶板的美妙旋律,都让我暂时忘却了世间的烦忧。醉乡的酩酊中,我无力改变岁月的流转,功名难成,只感到时光的晚暮。

秋风已老,白云飘飞,距离故乡却咫尺天涯。我只能对着南山流泪,弹瑟而歌,为那悲情的帝子。但愿你能理解我的悲痛,允许我借一叶扁舟返回故乡。待到功成名就的那一天,我愿在垂老的年纪仍能为你效劳。

这首诗描绘了诗人离别时的感慨和期待。他感叹漂泊的无奈,对未来的迷茫,以及对故乡的思念。然而他也表达了对友人的感激,对江湖的向往,以及对功名的渴望。整首诗情感深沉,语言质朴,展现了诗人深厚的情感和卓越的才华。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号