登录

《喜钟山泉禅师见过》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《喜钟山泉禅师见过》原文

闻师飞锡来,七日远荤饮。

欣谐清净谈,中夜未能寝。

师提宝公刀,为我裁古锦。

言归不须忙,溪上冰雪凛。

现代文赏析、翻译

喜钟山泉禅师过来看山泉水清如玉,碧澈见底洁净纯真,溪流静静地淌过古石,散发着古老的气息。那钟山泉禅师乘兴而至,空手赤足却给我的世界增添了一份圣洁和欢喜。连日以来断荤绝饮,舍弃了一切繁琐,显得清爽空灵,别有深意。未曾想到能有这样的至交清谈、无所求、无所争之雅士同修因缘禅机而至我之门径、在我的绿瓦亭之前远风尘之地教我不空空成为教下活佛自守业解方省救菩提之说很是开示知,此时真像文殊、普贤陪侍佛祖聆音解悟闻妙道理有法喜禅悦之受此福不胜矣!但“海畔尖山似剑芒”,不知是修行“孤舟蓑笠翁”是否有路通达莲池之道果成不老真人真如常寂之光寿国益民在所不敢企及处还有心慕此公隐居道场的执着念想吗?盼望着能再能一睹禅师禅光、领略法味佛恩之醍醐灌顶般指点迷津般大智慧也!因此特意修书邀请,老师父不须忙于僧衣衲履之中且留连忘返于此地,只要能在溪上之冰雪中得享清净佛缘佛乐就好。禅师为我裁剪古锦,是我即世又俗,企佛思隐交织禅情在其中体现:耐住喧嚣燥动非静美不足领略艺术独特情趣真是够惨痛啦。来也好、去也妙啊!难得山川友情和谐有缘至此即尽头之美在江山与我相亲友情谐。这种抒怀宣泄顿时才有所涌现因此牵挂嘱托还有隐语甚多劝钟山泉禅师勿忘此约,再赴此地也!

译文:听说禅师您驾临,我欢喜不已。七天来没有吃荤腥和饮酒,感到清爽空灵。我们清谈甚欢,直到深夜也无法入睡。您手提宝公的剃刀,为我裁剪古锦。您不必匆忙回去,溪上的冰雪凛冽,这里也有一种清净的美景。

这是一首富有诗情画意的送别诗。在作者的眼中,钟山泉禅师的修身清心比之远荤饮和闲居修身要高明得多,把红尘俗世看成粪土袈裟外物,“世间钱财如泥沙”,“舍得”的精神才应该是参禅人的至高追求。“松间谈罢即寻师”,主客间流露出极度的钦佩和欢喜赞叹之情。“言归不须忙”是对友人的劝慰:红尘中的烦事还多着呢,你不必急着离开。“溪上冰雪凛”既是写实景也是喻心境:我这里一样可以做到洁身自好、坚守初心。这种把深奥的佛理以质朴无华、浅显直白的语言娓娓道来,显得格外亲切感人。这种送别友人又何尝不是在向世人宣扬“放下”的道理呢?我们不难从其中感受到作者那淡泊名利、清静无为的处世哲学和人生追求。

全诗文笔自然流畅,清新脱俗,言简意赅,韵味深长。

此诗在写作手法上也是非常值得称颂的。作者以拟人化的手法,将钟山泉禅师的清净心境及人格魅力刻画得淋漓尽致。全诗洋溢着诗情画意,富有浓郁的抒情意境。语言通俗易懂,寓意深远,耐人寻味。读来令人如临其境,如见其人,如闻其声。钟山泉禅师的洒脱飘逸、超凡脱俗之风跃然纸上。

总之,《喜钟山泉禅师见过》是一首充满诗情画意的送别诗,也是一首充满哲理的人生箴言。它告诉我们:人生在世应该学会放下,学会舍得。只有做到这一点,才能活得轻松自在、洒脱自如。无论身处何地,我们都应该坚守初心、保持清净心境,做到淡泊名利、清静无为。只有这样,我们才能真正领悟到人生的真谛和智慧的源泉。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号