登录

《贾侍御同游石盆寺以白玉船酌酒》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《贾侍御同游石盆寺以白玉船酌酒》原文

共访青山寺,仍翻白玉船。

不忧身坠马,先觉口流涎。

水镜初涵月,云峰半倚天。

新堂虽未就,诗思已飘然。

现代文赏析、翻译

贾侍御同游石盆寺以白玉船酌酒

青山寺前游,白玉船中酒。 不忧身坠马,先觉口流涎。 水镜涵明月,云峰倚半天。 新堂未构罢,诗思已飘然。

赏析:

郭祥正少年孤贫,初以砍柴为生,同时却已展现出诗人的才华。他对酒特别敏感,嗜酒而又畏酒,在诗中常常以酒为题材,感叹世无知己,一生却如酒徒,也就是借酒抒怀了。他还有一句比较著名的诗句:“惊飙脱萍实,遂为浪涛人”。跟上述两句有异曲同工之妙,道尽了命运的多变莫测。“青山寺前”为地点,“仍翻白玉船。不忧身坠马,先觉口流涎”,轻快引入途中劝酒、品泉声的交响乐中,描写的那幅一幅流淌泉瀑画卷形象逼真。“水镜涵明月,云峰倚半天”,潭水清澈见底,倒映着月影,白云缭绕的山峰高耸半天。“新堂未构罢,诗思已飘然”,兴致勃勃地投宿寺观,寻幽觅胜,暂时把人世的一切烦恼都置之度外。一堂新屋还未造成,就已飘出了诗人的思绪。尽管还没有落成,但想象着它必定会是雄伟、壮观。而它建成之后,人们在那里的吟诵唱和也一定不会逊色吧! 郭祥正这首诗用清朗明丽的笔触,描写贾侍御到石盆寺游览,并以白玉船酌酒时情景生动、对仗工整、意蕴悠长。

译文:

我们一起来到青山寺院, 犹如乘船在白玉盘中打捞美酒。 不用担心从马上跌下来摔碎美酒缸, 只会觉得喝得垂涎欲滴心荡漾。 清澈的水镜倒映着明月, 云峰在半空中耸立。 新建的厅堂尚未完工,(到时候)我的诗兴定然四散飞扬。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号