登录
[宋] 郭祥正
英词妙翰两无双,彼有浯溪此北江。
下视尘寰真一撮,到无难处为公降。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
郭祥正的诗,清丽绝伦,他的书法也是一绝。他的诗书双绝,世间无双。他的信札如行云流水,字字生辉。收到这封亲笔信后,我如获至宝,赞叹不已。看到他的书法,我想到了他在信中提到的浯溪和江北的北江,那雄伟的江景、秀美的山川都融进了他的字里行间。我想,这样的字迹下视世间一切纷扰如同尘土,为世人所羡慕追逐之物在他面前显得那么微不足道。难就难在这样一个世界之外,似乎可以为你而降。
至于诗文的大意是:对方的诗词书法均非常出色,让我大开眼界。相形之下,觉得世间的事物纷纭显得微不足道,只要有这个长处一切都能够处理妥帖,更别提会有困难的问题了。我形容不清那种意境,可去看看北宋时代的各种文明遗存;不用出我的庭院半步就可赏心悦目了;身无彩凤双飞翼,惟有等待、惟有欣赏好友的一切事迹。”整首诗也显示出他对好友的真挚的感情与景仰敬佩的心情 。
译文:您文章的词语和文字都非常漂亮,看到了真是一饱眼福。和其他的文章比较起来我觉得其他的文章都显得逊色很多。这些文章相比于世俗的东西来说超脱很多就像尘世的尘埃一样。你无论是处理什么事情都非常从容应对自如就像什么都没有发生过一样简单。我自己想不出更好的词语来表达我的心情了。