登录

《将至金陵谒曾子开侍郎》宋郭祥正原文赏析、现代文翻译

[宋] 郭祥正

《将至金陵谒曾子开侍郎》原文

秋空久不雨,漠漠风卷沙。

胡为起高兴,昨夜辞山家。

明投金陵郭,府观凌紫霞。

公解豫章榻,我停银汉槎。

一倾别后言,电雹鸣交加。

借公口中春,发我枝上花。

又如出地雷,空山走龙蛇。

公能结明主,我亦思无邪。

但惊歧路别,进退各有涯。

浮生能几时,鬓发忽已华。

会合岂易得,兵厨酒仍佳。

慎勿学谢安,扪涕空戚嗟。

现代文赏析、翻译

将至金陵谒曾子开侍郎

秋天的天空久违的下雨了,大风吹卷着黄沙。 为什么我心情如此高涨,昨夜离开山村。

明早将抵达金陵城郭,府邸楼观直入云霄。 曾公你解下豫章的榻,我借你银汉的槎。

倾谈过后,话语如倾盆大雨,电闪雷鸣。 借用你如春天般的热情,使我心中枝上的花朵开放。

你又如地雷爆发,在空山奔走如龙蛇。 你能助力于英明君王,我也保持纯真的本心。

惊于歧路的分别,进退都已有限度。 漂泊的生活能有几何,不知不觉头发变白。

再次相逢岂是容易的事,兵厨的美酒依旧醇香。 请你不要学那谢安,空自拭泪叹息。

这是宋代诗人郭祥正在即将到达金陵谒见曾子开侍郎时所作的诗。诗中表达了他对曾公的敬仰之情,以及自己的激动和感慨。首联写秋日的风沙天气,但诗人却觉得这是上天的恩赐,因为这使他有了启程的兴致。颔联、颈联写诗人即将到达金陵的喜悦心情,以及得到曾公热情接待的感激之情。尾联诗人对未来充满希望,同时也感叹人生的短暂和世事的无常。整首诗情感真挚,语言朴素,表达了诗人对友人的敬仰和感激之情。

译文:秋天很久没有下雨了,大风吹卷着黄沙。为什么我的心情如此高涨?昨晚离开了山村。

早上就要到达金陵城郭了,府邸楼观直入云霄。曾公你解下豫章的榻来接待我,我借你的船到河对岸去。

我们谈笑风生,话语像倾盆大雨一样密集。我借用你的热情如同春天般温暖,使我的心中花朵开放。

你又如同地雷爆发,在空山奔走如龙蛇。你能帮助皇帝亲政,我也坚守本心纯真无邪。

只是惊于分别在岔路口,无论是前进还是停留都有一定的限度。漂泊的日子能有多久?不知不觉间头发已经变白了。

再次相逢怎么就这么难呢?兵厨里的美酒依旧醇香四溢。请你不要学那谢安那样,空自叹息泪流满面。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号