登录

《华亭百咏·八角井》宋许尚原文赏析、现代文翻译

[宋] 许尚

《华亭百咏·八角井》原文

浚极疑无底,丰棱定有因。

沈沈中夜月,照影属何人。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

探寻到底竟然没底,汹涌奔流必然有源。深夜沈沉月儿悬挂,照在水井中人影为谁。

诗词赏析:这首《八角井》看似咏物,实则是通过八角井写出自己的孤高绝俗的品性。古人为了解决饮水问题,在此以诗词相关的名胜中大量提及与饮用水有关的各种物象与名胜、掌故等。“井”字在古诗词中多有出现,如“凿井当及泉,辍汲当及清。”、“古来圣贤皆寂寞,唯有饮者留其名。”、“临水之榭,断碑在侧,而汲泉之井。”等。诗人许尚以“八角井”为题,可见其对此井的喜爱之情。首句以疑问句的形式,写出八角井的深不见底;次句则以激流有源喻指其磅礴气势。此句已见诗人的超拔不凡,有居高临下之势。后两句进一步以月照井水,写出八角井的清澈光影,映衬诗人高洁的品性。深夜月光下,水井之上,诗人的身影清晰可见。这似乎是在说八角井在对着自己出神,其实却是诗人以井自照,以月为伴。诗人用笔含蓄隽永,余韵无穷。诗中“何人”二字又耐人寻味,既可理解为自己在这八角井边独酌,也可想是自问自答:这水井这般澄澈,究竟映照的是谁的身影呢?诗人在这里不写自己如何品性高洁,却反以八角井为问,以物之清灵衬人之高雅,令人读来自有韵味悠长之感。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号