登录

《华亭百咏·沙冈》宋许尚原文赏析、现代文翻译

[宋] 许尚

《华亭百咏·沙冈》原文

千里平沙地,联通江海湄。

谩传因激浪,疑是蚌成基。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的诗赏析,希望您能喜欢:

华亭百咏·沙冈

许尚

千里平沙地,联通江海湄。 谩传因激浪,疑是蚌成基。

在华亭这片富饶的土地上,诗人用他独特的视角和细腻的笔触,描绘了沙冈的壮丽景色和独特风情。首句“千里平沙地,联通江海湄”便给人以辽阔无垠之感,仿佛眼前展开的是一幅千里平沙铺满大地,与江海接壤的壮丽画卷。

“沙冈”在这里是描述一种地形,即沙质的山冈或高地。它不仅拥有广阔的视野和独特的风景,而且在古代还是渔民和农民赖以生存的土地。在这首诗中,“联通”一词则更增添了沙冈与江海的紧密联系,仿佛这里的水和土是一体的,无法分割。

“谩传因激浪,疑是蚌成基”这两句诗,诗人用象征和想象的手法,将沙冈的诞生描绘成一段神奇的故事。相传激起的浪花能造就沙冈,而又有一种说法是蚌壳在这里定居,形成了沙冈。诗人以此描绘沙冈的诞生过程,使其具有了一种神秘而浪漫的气息。

整体来看,这首诗通过对“沙冈”的描绘,展现了华亭的壮丽景色和独特风情。同时,诗人的想象力和象征手法也使得这首诗充满了诗情画意和人文情怀。

译文:

在这千里平沙的土地上,联通着江海的两岸。人们传说这是因为激起的浪花不断,才有沙冈的形成。也有人猜想,这里可能就是蚌类形成了基座。无尽的大地,就这样与大海相连,如同一条广阔的天际线,引发人们的无限遐想和感慨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号