登录

《华亭百咏·风月堂》宋许尚原文赏析、现代文翻译

[宋] 许尚

《华亭百咏·风月堂》原文

夜静蒲萄皱,云舒玉鉴凉。

筑堂人不见,樽酒暗相望。

现代文赏析、翻译

下面是根据许尚《华亭百咏·风月堂》内容进行的一首现代诗歌的创作,希望能够符合您预期的要求。至于详细的现代文译文以及注解,我将会详细解析诗中蕴含的情感以及文化背景:

在寂静的夜空下, 葡萄叶在微风中摇曳, 如同一面湖面, 皱起的涟漪在无声中传递。

云朵在皎洁的月光下舒展, 如同玉镜中的清凉画卷, 月光洒下,映照在这风月堂。

建造这堂的人已不在, 只剩下空空的酒樽, 默默地遥望。 在这空灵而悠扬的地方, 人与自然仿佛已经合一, 夜晚的寂静中弥漫着深深的不舍和思忆。

月下葡萄与樽中酒, 恰如那些曾共同经历时光的记忆, 无声而深远, 给人无尽的回想和无尽的期盼。 风月堂不仅是对美的描绘, 也是对时光流转的感怀。 这宁静的夜晚,这寂静的风月堂, 是对生活深深的感慨和赞叹。

总的来说,这首诗以细腻的笔触描绘了风月堂的静谧之美,同时通过夜晚、葡萄、月光等元素表达了对过往时光的怀念和对未来生活的期盼。通过诗中的情感和意象,我们可以感受到诗人对生活的深深热爱和对自然的敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号