登录

《华亭百咏·昆山》宋许尚原文赏析、现代文翻译

[宋] 许尚

《华亭百咏·昆山》原文

岁久阡原变,平时草木深。

英才没黄壤,旧事不堪寻。

现代文赏析、翻译

华亭百咏·昆山

岁月流转,曾经的阡陌小路已变得荒芜, 往日的草木繁盛,如今却只剩枯枝败叶。 那些才华横溢的英才,如今已化为黄土, 往事如烟,再也无法追寻。

岁月沧桑,时间总是在不断更迭着人事和风景。尽管山河依旧,但是许多往事都已经无从追寻。诗中的“英才”既是指那些逝去的才俊之士,也是诗人自己的怀古之情。在这样的场景中,许尚的情感复杂而深沉,既有对历史变迁的感叹,又有对故人逝去的悲凉之情。

华亭昆山地处吴越之地,山川秀美,历史悠久。如今岁月已逝,昔日的繁华景象早已不在,留下的只有岁月的痕迹和诗人的怀古之情。此诗的文字简练,但却意蕴深远,引人深思。

现代译文:

曾经的小路已变成阡原,草木丛生显得有些荒凉。 那些才华横溢的英才已化为黄土,往事如烟再也无法追寻。 华亭昆山的美景已经不在,只有岁月留下的痕迹。 诗人站在这里,感叹着历史的变迁和人事的更迭。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号