登录

《赠韦山人》唐耿湋原文赏析、现代文翻译

[唐] 耿湋

《赠韦山人》原文

失意成逋客,终年独掩扉。

无机狎鸥惯,多病见人稀。

流水知行药,孤云伴采薇。

空斋莫闲笑,心事与时违。

现代文赏析、翻译

赠韦山人

唐 耿湋

失意成逋客,终年独掩扉。 无机狎鸥惯,多病见人稀。 流水知行药,孤云伴采薇。 空斋莫闲笑,心事与时违。

这是一首赠友诗。首联“失意成逋客”说明了诗人耿湋由于某种原因成了隐士,常年闭门谢客。第二句“终年独掩扉”,又从侧面说明了这一点。他的门虽掩而未尽,心扉却已全向山林贴近。一个“独”字,不仅表明没有僮仆的陪伴,同时也暗示社会的压抑,人世的纷扰,使得诗人要到深山去寻找慰藉。

颔联写自己闲散的生活状态,其中也寓有深意。“无机”两句写自己与鸥鸟相处,惯于淡泊无为;“多病”两句则写出自己因多病而养身,故常闭居不出。作者以“无机”、“多病”来表达自己不适应社会环境,渴望归隐山水的心意。

颈联写出了诗人对自然和隐逸生活的由衷喜爱之情。“流水”句,借流水以写出行药之意;“孤云”句则以采薇以表现隐逸之情。这里用了两个典故。一个是《左传》中的典故:昭公元年“及津,吕甥、冀简公、怀公实捷出子而授之乘,寘舟楫焉,寘武庚于郊。楚人沉之江中而杀之也”,其中就有“采薇”这一典故;另一个是《史记·伯夷列传》中写伯夷、叔齐不食周粟,采薇而食的典故。这里写自己将如流水、孤云伴采薇,表现出诗人对隐逸生活的喜爱之情。

尾联承上作结。“空斋”一句是说韦山人不要讥笑我耿直的品格和闲居的生活。“与时违”三字语间露出几分离愁和淡淡的孤寂和无奈。“心事如洪流般的向东边流去”,“与人不以怀”“悠然”,独处成一幅画卷,”到与戚戚幽人不相识。他是个可以不见白首亦不改意的遗民一僧,在他眼前始终有个二河遗臣陆游。“

诗用平易的笔调表达出自己的生活和心境,所以“真而不甜”。“莫闲笑”“莫与群浮”之类的表述在唐代赠诗中不算是新颖之作。其中还有由于用景含蓄造成的某些意境空缺,使诗不免带有淡淡的寂寞和无奈。然而诗人对隐逸生活的向往和追求还是非常明朗的表露出来了。总的来说这首诗对韦山人的品格和闲居生活表示了赞赏和羡慕之情。在清丽的景物描写中透露出作者的耿介品格和对时世的不满之情。这种复杂的心情透露出一种无奈的况味。此诗艺术上的特点是以古体为主,韵脚转换自然;在语言上古朴流畅,明白清新;在情调上则显得低沉厚重。

译文:因为失去意气而成了遁迹山林的逋客,整年地闭门谢客以示独隐无为的自嘲之意。虽然鸥鸟与我悠然相处而无猜忌,但多病的身体已不堪再经人事的纷扰了。流水知道我出外采药行医,孤云则伴我逍遥于采薇的田园。空荡的书斋不要讥笑我的清贫,我的心事是与时代大潮流相违背的。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号