登录

《秋夜》唐耿湋原文赏析、现代文翻译

[唐] 耿湋

《秋夜》原文

高秋夜分后,远客雁来时。

寂寞重门掩,无人问所思。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

秋夜已深,高高的秋夜空如洗,星辰点点,如诗如画。远方的客人,随着孤雁的归来,心中涌起无尽的思绪。

重重的门扉紧掩,无人问津,无人知晓我在思念谁。在这寂静的夜晚,只有月光与我作伴,只有孤独与我为伍。耿湋的《秋夜》,抒写了一位远离家乡、寂寥无人的旅人深夜中的寂寥、怀人感伤的心绪。

现代文译文:

深夜降临在深秋的时节,随着大雁归来,远方的客人走近。深重的门扉被关闭,无人知道我在思念何人。只有月色陪伴我,只有孤独陪伴我。秋夜中的我,心情如同月光一般孤独,无法触及思念之人的影子。但是我知道,这样的夜已经无法永远停留在心间,我会逐渐淡忘孤独的感觉,只留下那些温暖的感觉在心间留下烙印。

此诗的情感深深契合着古人对于远行的深深乡愁与无尽的怀想,值得我们深深品读和感受。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号