登录

《送友贬岭南》唐耿湋原文赏析、现代文翻译

[唐] 耿湋

《送友贬岭南》原文

暮年从远谪,落日别交亲。

湖上北飞雁,天涯南去人。

梦成湘浦夜,泪尽桂阳春。

岁月茫茫意,何时雨露新。

现代文赏析、翻译

下面是《送友贬岭南》的赏析:

唐代耿湋的《送友贬岭南》一诗描绘了一幅旅人垂泪,送别落幕,凄凉的秋日送别画面,对贬谪朋友的关切溢于言表。

“暮年从远谪,落日别交亲。”诗的首句,诗人便坦言自己心境的沉重。远年的朋友突然被贬谪到这蛮荒之地,心中的酸楚可想而知。而日暮时分的送别,又平添了几分凄凉。“落日”语意双关,既点明了日落时的时刻,也象征着朋友被贬谪的命运。而此时朋友们分别在即,诗人的不舍和担忧也随之而来。“湖上北飞雁,天涯南去人。”用“北飞雁”和“南去人”作比,强烈地表达了诗人的不忍之望。“梦成湘浦夜,泪尽桂阳春。”二句化用典故,描绘了友人离别后孤寂悲凉的境地。颔联及尾联未明写朋友的谪地及前往之具体属地,引发读者对其详情之无限联想,精神内在与“芳草碧连天”相对应,“心理蕴含与其所绎实践鼓之成趣”;写的比那年二十一岁的年代更多的旖旎在思想魂梦中也胜出悠悠烟雾蔽层岭层层枫情翻流其间还不禁萧瑟或闻中宵扣舷唱者骤逢浩歌别之风意哀情衷若约明的寓意以及这样和鸣韵交兴法特征评章近赏悦目慰心之地不过伤怀乐志因喻那漫咏。这一美妙高歌作者其情怀直接先见在那些神奇紫色的波纹的章节里了。

“岁月茫茫意,何时雨露新?”二句点明朋友此行的重要意义,流露了诗人对国家政事的关切之情。此行是因谏言失政遭贬,但朝廷会否雨露均沾,给谪友以恩赦呢?诗人对此是十分的担忧,也是殷切的期待。此诗以景结情,语淡而情深。

全诗情感真挚,语言质朴,诗人对友人的关切之情溢于言表。

译文:

你被贬到遥远的岭南,夕阳下我和亲友依依惜别。湖上空掠过一群大雁,你像一只离群独往的大雁远赴天涯海角。梦中来到了湘江流水夜曲,醒来泪湿衣襟桂阳春色。日月轮回一切皆空,什么时候大唐重新雨露均沾?

这首诗的情感真挚、情意浓浓。在字里行间透露着对朋友的无限关心与担忧之情。诗人的情感细腻、深长,蕴藏着深厚的人情味,让读者为之动容。诗人通过描述落日的余晖、湖上的大雁、湘浦的夜景等意象,渲染离别的凄凉氛围,表现出对友人的无限关怀之情。同时,诗人在诗中也表达了对朝廷政策、对时代的不安与担忧。总的来说,《送友贬岭南》是一首富有深情厚谊、感人至深的诗歌。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号