登录
[唐] 耿湋
九江迷去住,群吏且因依。
高木秋垂露,寒城暮掩扉。
随云心自远,看草伴应稀。
肯信同年友,相望青琐闱。
晚秋过苏少府
耿湋
九江迷去住,群吏且因依。 高木秋垂露,寒城暮掩扉。 余花留夕景,疲马顾寒衣。 谁会应门处,青灯掩草莱。
这是一首访友诗。诗中“群吏”云云,已见意有深浅,不似寻常访友。而所过之处,山长水远,迷途难辨,更是令人着急。及至找到苏少府家门前时,天已向晚。抬头看见高树上落叶飘零,露珠挂满枝头;寒城将暮,掩门闭户。低头一看,地上只有几朵零落的花儿,陪伴着诗人形单影只;而诗人骑了匹疲倦的马,不住回头看看主人是否还在门口。如此清冷景象,正合诗人孤寂凄迷的心境。正是“满目悲风动,空堂欲暮愁”(《冬日有怀》)。这样看来,末两句就不只是访友无人的寂寥了。此时,忽然忆起苏家门庭前有菜园、有田亩,应该有人吧!于是诗人急切地点燃灯笼,仔细寻找。可是谁会相信就是这户人家呢?终于发现屋前长着几畦菜地,一位农夫正在草莱间劳作。“谁会应门处”与“肯信同年友”对照看,诗人的凄迷神态、怅惘心情就活现在读者面前了。 耿湋与苏拯同年中进士后,耿在吏部当职,苏在地方任职。几年之后耿回长安任工部员外郎时,苏已死。所以此诗说“肯信同年友”,只是慨叹罢了。后来诗人又在长安做了几任闲官,“闲官”也是他的代称。所以此诗写耿湋晚秋访苏拯故居的心情和感受,实际上也是写自己怀才不遇的悲凉和凄苦的遭际。“寒城暮掩扉”,是耿湋晚秋怀苏的最好概括。 现代文译文:九江让我迷失了前进的方向,地方官吏们暂时给我提供了栖身之所。 高大的树木在秋露中变得光秃秃的,寒冷的城池把门扉也紧紧掩闭。 我随着飘摇的云朵让心境变得悠远,枯草陪伴着我显出稀疏零星。 怎么相信同年进士的朋友啊!你长眠于青琐门之外无人过问。