登录
[宋] 李若水
岁晚霜风劲,束装千里行。
别离交义重,老大宦情轻。
歧路共人远,关山空月明。
旗亭有濁酒,挥泪与君倾。
原创赏析:
岁末的风霜显得更加凛冽,我收拾行囊,准备千里迢迢地远行。这次离别不同于寻常,我们的友谊如此深厚,然而我的年纪渐长,对做官的热情却已大不如前。
我们分别在岔路口,你我只能越走越远,抬头望去,只见关山空寂,只有明月在天。在旅途中,我找到了一家酒肆,准备用浊酒来祭奠离别之情,然后和你一起痛饮,挥泪洒别。
现代文译文:
时光荏苒如风霜,收拾行囊向千里。 离别情谊重如山,老大宦途轻如烟。 岔路各自走远去,关山明月空寂寥。 酒肆浊酒敬离别,泪洒杯中与君交。