登录

《书怀》宋李若水原文赏析、现代文翻译

[宋] 李若水

《书怀》原文

客里百无营,一室等方丈。行藏沙漠边,志节烟霄上,归思入新吟,闲愁付佳酿。何当把瘦藤,江山乐清放。

现代文赏析、翻译

书怀

李若水

客里百无营,一室等方丈。

行藏沙漠边,志节烟霄上。

归思入新吟,闲愁付佳酿。

何当把藤,江山乐清放。

现代文译文:在旅途中,我没有任何的忧虑和经营,一室之中,我有宁静之心,也如同拥有一室之地。我如同沙漠边的行者,始终保持着我的志向节操,像飘荡在云霄之上的烟雾,自由而高尚。思乡之情融入我的新作中,闲暇的忧愁则交付给美酒。什么时候才能再次把酒,畅游于山水之间,享受清静而自由的生活呢?

这首诗表达了诗人对自由生活的向往和追求。他以旅途中的宁静之心,看待生活中的一切,没有世俗的纷扰和忧虑。他保持着高尚的志向节操,追求着云霄之上的自由。思乡之情和闲暇的忧愁,都化为文字融入新作之中,等待着有一天能够再次把酒言欢,畅游于山水之间,享受清静而自由的生活。这种对生活的热爱和向往,也是诗人内心深处最真实的情感表达。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号