登录

《上巳》宋李若水原文赏析、现代文翻译

[宋] 李若水

《上巳》原文

小桃脱萼柳梢柔,春色无边破客愁。

好与永和修故事,一时人物尽风流。

现代文赏析、翻译

上巳

小桃脱萼柳梢柔,春色无边破客愁。

好与永和修故事,一时人物尽风流。

译文:

小桃树儿已经长出了嫩芽,柳树梢头也变得柔软了,春天的景色真是无边无际。面对这样的美景,远客不禁感到一丝惆怅。但是不要紧,我们可以像当年永和群贤那样,举行一次修禊盛典,大家一起来排遣这愁怀。到时候,天下风流人物齐聚一堂,把酒言欢,那将是多么美好的时光啊!

赏析:

这首诗写的是上巳(阴历三月三日)之日,作者在汴京郊外与三五知己一同踏青的情景。诗的首句写景——小桃树儿已经长出了嫩芽,柳树梢头也变得柔软了,春天的景色真是无边无际。次句抒情——面对这样的美景,远客不禁感到一丝惆怅。原来,这是他北行南归,又将远赴外地的缘故。然而,“春色无边”自不必说,眼前的人物也是风流俊雅之辈,于是,心中的愁绪便一扫而光。下面用“好与永和修故事”一句承转。所谓“修故事”,即是重演当年“修禊”的故事。三国时王羲之等文人雅士于山阴兰亭修禊,曲水流觞,畅叙幽情,流觞曲水本来是为了消愁解闷的游乐活动,而李若水所处的时代却是积贫积弱、国事已到不可收拾的地步了,在这种情况下人们只能对镜空叹,忧国忧民的人们更不能以游乐自忘于世了。可是诗的结尾一句却用议论而将意思一转:“一时人物尽风流”。这不是说在这一天里风流俊雅的人物济济一堂,而是说他们会借助这个日子施展自己的抱负、风采。尽管宋朝气数已尽,但那些风流人物却以天下为己任。于是,这首诗也就在这样的意味中戛然而止了。

李若水这首诗的意味是多重而复杂的。它表现了诗人在国事日非的情况下对风流人物的寄意和期待;同时也表达了他对风流人物的倾慕和心愿。

宋人严羽说:“唐人好诗,多是征戍、迁谪、行旅、离别之作,往往能感动激发人意。”(《沧浪诗话》)李若水这首小诗能在读者中产生强烈的共鸣,并不仅仅是因为它写的是上巳的春景和“一时人物”,其能“感动激发人意”的原因大约就在此吧。在万物更新的季节激起人们对美好的希望和对国家面貌焕然一新的想象。“胸中具有尺寸”是一件极为不易的事;何况今日及时作这样明媚动人的物景并呈现它的真是人们极下地别离王谢权门的攀勾容采之所企盼而可能实现的呢?宋代多“当涂自矜”、“广屋自许”者如赵宋天子亦知推重李若水而作怀旧引留人才的好宰相亦如米芾之以画充公卿薪炭之费的门阀大户为着各自的私利便也都慕名趋承竞来邀游攀折的一片风流倜傥之外在这浮名浅利之间为着自己的意愿便可于一时之中翻手云雨定社稷垂千年只可暂救时弊大败而后南宋人风之间便是今天的于赵王城里也算是一个暂解渴求看又是另一片渴望好日子的心中留香么!(当年她只在抗金复国名列宋朝当政者心志之后百姓之期望面前还只是一个幼稚的、稍纵即逝的幻影而已。)但倘若如此南宋初期的仁人志士不思前人之鉴以使它真正变为可能发生的事情来也可谓因噎废食草率从事了么?大丈夫宁可虚无千秋志也绝不可徒为一家之功利可说轻言屈就仅见拘迂未有大成!时代因人物的精彩而有落差他们身上的一个优秀人才个案体现是最能够映射其文明乃至千秋进步的不测影像从而这一奇迹并自然联结时代的质朴及其心理同民胞载物的庙堂意志时代等要走的路线竟在多处互补……一代伟人将为我们再现这一切的:让我们企盼着!期盼着吧! 或许千年后我还能听见后人这样如泣如诉地叙述着!……而眼下呢!我该走啦!但愿它能使你们勾起如许的情思罢了! 正是:群贤风韵、流觞曲水、风流人物等等已然化入如梦般的春色里且飘然而去啦!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号