登录
[宋] 李若水
明月如君子,隐见自有时。
顽云巧障之,光耀不得施。
赏心无复乐,对酒翻成悲。
树头号秋风,日夜无停期。
胡不驱顽云,放出玉一规。
而乃窗几间,空将乱帙吹。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
明月如君子,隐见自有时。 顽云巧障之,光耀不得施。 赏心无复乐,对酒翻成悲。 秋风起树头,日夜无停期。 人生此时此,忧患常居彼。 故应上天赋,皎洁良可规。 直嗟昏霾志,何暇圆滑辞。 将愿两美满,深向君父祈。 在中秋时看不到明月如水,照耀世间这是赏月的憾事,但在惆怅中亦体现出对于公正世界的期待和美好愿望。正如诗人所说的“明月如君子,隐见自有时”。本诗语言凝练生动,画面简洁清新,勾勒出一幅中秋之夜无月的萧索图景。而其中描绘的“顽云”虽然“障之”,但始终不能遮住明月的部分光芒,“空将乱帙吹”又添了些许愁思之意,这些都使本诗在幽远、孤寂、苍凉的境界中呈现出坚韧的色彩。
翻译现代文如下: 月亮像君子一样高悬天际,显现或隐匿总是有个时候。 无耻的乌云胡乱遮挡它,明亮的光华无法照落。 心中的畅快感已经不再,只能对酒发些无聊感慨,风吹书页发声犹如吹曲令人忧心。 秋风吹过高大的树木梢头,一夜间秋风忽至整日夜未离。 这个时候常常遭遇灾祸,万事不如意,灾祸却常常占据上风。 上天赋予人的才干各不相同,你瞧那月光明亮美好多么完美。 真可叹这昏暗的天气笼罩大地,哪里还有心思去计较它是否圆满无缺。 只能向着君王祈求上天把愿望实现。
以上就是我为这首诗写出的赏析和现代文译文,希望您能满意我的回答。