登录

《次韵倪巨济春怀》宋李若水原文赏析、现代文翻译

[宋] 李若水

《次韵倪巨济春怀》原文

近郭一廛殊未涯,不堪眼底又春华。

宦游趁食负惭色,大似田头拾粒鸦。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

这首诗是李若水在春天怀想倪巨济时所作,诗中表达了他对倪巨济的深深思念,同时也抒发了自己内心的苦闷和无奈。

首句“近郭一廛殊未涯”,诗人描绘了自己的生活状态,住在近郊的一块土地上,生活十分简朴,与外界的繁华景象形成鲜明的对比。这里的“一廛”指的是简陋的住所,“殊未涯”则表达了诗人对这种生活的无奈和不满。

“不堪眼底又春华”,春天来了,万物复苏,美景让人欣喜,但是诗人的心中却无法感到春天的美好。这一句表达了诗人内心的苦闷和孤独。他不能像其他人一样欣赏春天的美景,只能在内心默默承受。

“宦游趁食负惭色”,这句诗是诗人对自己的职业和生活状态的评价。诗人意识到自己作为一名官员,虽然衣食无忧,但是他的职业并不是他真正想要的,他对此感到惭愧和无奈。

“大似田头拾粒鸦”,诗人通过描绘一只在田头拾食的乌鸦,表达了自己在春天里的无奈和苦闷。这只乌鸦与诗人相似,只能在底层挣扎,无法实现自己的理想和抱负。

整首诗以诗人对春天的怀想为主线,通过描绘自己的生活状态和内心的苦闷,表达了对现实的不满和无奈。整首诗语言朴素,情感真挚,表达了诗人对生活的深深思考和对未来的迷茫。

现代译文如下:

我住在近郊的土地上,生活简朴,与外界的繁华景象形成鲜明的对比。我无法欣赏眼前的春景,只能在内心默默承受。作为一名官员,我意识到了自己并不是真正喜欢这个职业,我对自己的职业感到惭愧和无奈。我似乎就像是在田头觅食的乌鸦,只能在底层挣扎,无法实现自己的理想和抱负。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号