登录

《春雪次陈元之韵》元杨载原文赏析、现代文翻译

[元] 杨载

《春雪次陈元之韵》原文

寒气何悽惨,春空正杳冥。

东皇收橐籥,北帝驾軨軿。

混沌包三极,缤纷走百灵。

散珠分的皪,击玉碎珑玲。

始试朝藏日,俄疑昼陨星。

危桥无客度,旷野少人经。

百沸疑奔濑,孤撑没峻岭。

林荒颠冻雀,崖滑堕哀㹶。

衮衮随风舞,飕飕杂雨零。

遗踪初得兔,匿种讵忧螟。

眄睐倾农室,歌谣彻帝庭。

阳春将布德,品类各成形。

捉笔题新句,持杯酌旧醽。

今朝须痛饮,醉卧不须醒。

现代文赏析、翻译

《春雪次陈元之韵》赏析

在寒冷的空气中,春雪弥漫,一片寂静而凄惨的景象。春天的空旷和寂静中,雪花纷飞,如同东皇收起了天地的风箱,北帝驾着车缓缓而来。这是一种混沌初开、万物复苏的景象,仿佛包容了天地间的所有,各种灵物纷纷前来观赏。雪花纷飞,如同散落的珍珠,晶莹剔透;又如玉器敲击,发出清脆的声响。此时初春之日的阳光开始藏匿起来,突然间可能感觉白昼中的星星陨落一般。

危桥上没有人走过,旷野上也没有人经过。看似浑浊的雪水沸腾起来,雪花在其中纷纷飘落。高山上孤独的树木,雪如奔流瀑布一般洒落,显得孤独而坚韧。林中鸟儿被寒风吹得无法飞翔,崖壁上因雪滑落的狐狸也显得十分可怜。雪花随风舞动,发出飕飕的声音,仿佛是细雨纷飞。传说中得救的兔子在雪中留下了踪迹,预示着丰收的到来。

看着这春雪覆盖的田野,人们欢歌笑语,歌声传遍了整个帝王的宫廷。人们相信,在春雪的滋润下,万物复苏,生机勃勃。诗人拿起笔题写新句,举杯畅饮,庆祝春天的到来。今天我们要痛痛快快地喝酒,醉卧不醒,享受这美好的春雪时光。

现代文译文:

寒风萧瑟,春天的空中雪花弥漫。春天的寂静中,雪花飞舞,就像东皇收起了天地的风箱。北帝驾着马车缓缓而至,这是一个混沌初开、万物复苏的场景。雪花飞舞如同包裹着天地的一切,各种灵物纷纷前来欣赏。

像是珍珠散落满地晶莹剔透,又像是玉器敲击发出清脆的声响。初春的阳光开始藏匿起来,突然间感觉白昼中的星星陨落一般。危桥上无人走过,旷野上无人经过。看似浑浊的雪水沸腾起来,高山上雪花纷纷飘落。树木孤独而坚韧,狐狸在崖壁上因雪滑落显得十分可怜。

田野上春雪覆盖,人们欢歌笑语,歌声传遍整个宫廷。春雪预示着丰收和复苏,万物生机勃勃。诗人拿起笔题写新句,庆祝春天的到来。我们要痛痛快快地喝酒庆祝,醉卧不醒享受这美好的时光。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号