登录

《暮春游西湖北山》元杨载原文赏析、现代文翻译

[元] 杨载

《暮春游西湖北山》原文

愁耳偏工著雨声,好怀常恐负山行。

未辞花事骎骎盛,正喜湖光淡淡晴。

倦憩客犹勤访寺,幽栖吾欲厌归城。

绿畴桑麦盘樱笋,因忆离家恰岁更。

现代文赏析、翻译

暮春游西湖北山

雨声正好衬我心境烦忧, 常恐辜负这美好的山行。 沿途繁花盛开,未嫌归期, 湖光晴美,淡淡然无边无际。

倦客依然有客,依旧有人访寺, 归隐山林,我欲厌倦归城。 田间绿畴,麦苗盘绕樱笋, 忆起离家,恰逢岁更换新。

首联以听觉写愁心,“愁耳”点题旨,雨声却反衬其“愁”。一、二句从景入情,起得有情致。第三句直承上联的转折,转承得有意蕴。“花事”一句写物是人闲,湖光景致变换,兴象清新。“归城”一句收住春游,诗以“倦”字收束作结,得无遗意。整首诗写得富有生活情趣,体现了诗人对山水自然的热爱,也表现了其淡泊洒脱的心境。

译文:

春雨淅沥淋在我的头上,我心情烦忧。好容易盼到晴天,又怕辜负了山间美景。沿途繁花盛开,让人不忍说归期,湖水无边无际,在阳光下泛着淡淡的光晕。访寺的客人虽然疲倦,却依然兴致勃勃。我喜欢隐居山林,厌倦回到喧嚣的城中。麦苗青青,桑叶如绿樱桃初长成,我不由得想起,离开家乡又一年过去了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号