登录

《寄卫别驾》唐李山甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 李山甫

《寄卫别驾》原文

晓屐归来岳寺深,尝思道侣会东林。

昏沈天竺看经眼,萧索净名老病心。

云盖数重横陇首,苔花千点遍松阴。

知君超达悟空旨,三径闲行抱素琴。

现代文赏析、翻译

下面是按照要求写的一篇赏析,希望您能喜欢:

在古老的东林寺里,在翠绿的菩提树荫中,唐代诗人李山甫找回了自我。深山中的宁静唤醒了他的内心,唤醒了他对大智慧的追求,这大智慧从东方弥勒的世界里溢出,以大智慧灌注身心,让我们也获得了安静和内心的自在。他眼中的天竺是深深的暗色,或许有些颓废,但他从中看到老病的沧桑和世间的萧索。他的思想飘荡在空中,空而妙有,无法抑制的欲望驱使他去寻找超脱的路径。

他寄望于卫别驾,一个在陇头云雾中寻找真理的人。他期待着他的朋友能在空无中寻找到真实,能在孤独中寻找到生活的乐趣。他抱琴而行,行走在三径之上,寻找着超脱的路径。

李山甫的诗,如同他的人生一般深沉,诗中寓含了他的哲理与深情。在自然的辽阔之中,他用禅语阐述出大智慧;在古木疏林之中,他用深沉的语言描述出孤独的老病之痛;而在深深的夜色中,他又描绘出了内心的寂静和思想的漂浮。这是一首极富禅意的诗,展现了李山甫深深的哲学思考和丰富的情感。

译文:

清晨归来,我走在岳寺中,常常想起与道友在东林的聚会。我昏沉的眼睛在天竺经文上寻找智慧,萧索的心在净名老病中寻找安慰。云雾盖住了陇头,苔花点缀在松树之下。知道你领悟了悟空的道理,闲暇时抱着素琴行走在山间小径。

现代文译文:

在深山古寺中醒来,我常常想起与道友们在东林的聚会。我昏沉的眼睛在天竺经文上寻找智慧,内心却依然萧索。云雾笼罩着陇头,苔花点缀在松树之下。我知道你在超脱的道路上已经有所领悟,闲暇时抱着琴行走在山间小径。

希望这个赏析对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号