登录

《自叹拙》唐李山甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 李山甫

《自叹拙》原文

自怜心计拙,欲语更悲辛。

世乱僮欺主,年衰鬼弄人。

镜中颜欲老,江上业长贫。

不是刘公乐,何由变此身。

现代文赏析、翻译

自叹拙

唐 李山甫

自怜心计拙,欲语更悲辛。

世乱僮欺主,年衰鬼弄人。

鬀中颜欲老,江上业长贫。

不是刘公乐,何由变此身。

自从深感自己的处心积虑实在是笨拙到了极点,有倾诉的愿望却又感觉如此悲凉和无奈。世上之乱让人伤心的事情太多:奴仆欺骗主人,青春年华在混乱中流逝,人生晚年在愚弄中度过。看着镜中日渐衰老的面容,只能空对长江更加贫困。若不是向往世外桃源的刘公乐(传说中古代的一处理想国),哪里能够改变这惨淡的现状呢?

首联的“自怜”,是全诗的诗眼,是悲愤之极的形象概括。“心计拙”显示了诗人对混乱世道的无可奈何的悲叹。接下来颔联、颈联的四个意象群,形成鲜明对比,将诗人生活的乱世之苦渲染得淋漓尽致。颔联“世乱僮欺主”写诗人生活处境,“年衰鬼弄人”写诗人对衰老与无知生命的怨怼。此联具有丰富的内涵。古往今来人们在世上生存、奋斗、建树是必要的,“奈何而然”,体现了无奈的心计拙的特点,更是时局的愤懑不吐不快,忧生和恨岁的心情贯穿始终。“颜欲老”、“业长贫”形成整体上的孤独无奈、无限悲辛的意象群,给人以沉重的心理压力和更强烈的震撼力量。因此这一联为全诗的核心句旨,为后文翻出新意埋下伏笔。最后两句顺势翻出“刘公乐”一语,刘公乐是古代理想国中幸福和谐的社会乐园的象征,它是对乱世人生的反讽和安慰;不是找到了一个安逸、快乐的地方就可以改变人生的一切。在表达出不能改变现状的无奈的同时,又显示出诗人积极用世的精神。人生之路坎坷不平,总会有困难挫折,甚至不幸。这时应当面对现实,勇敢地与困难作斗争,保持乐观积极的心态,才能改变自己。“刘公乐”在此起到“柳暗花明”的作用,诗人用他的积极态度给了我们希望的曙光。

现代文译文:

自怜的我发现自己处心积虑实在太笨拙了,想要倾诉却让人感觉悲凉又无奈。战乱年代,忠诚的人都被欺骗背叛;年纪大了却依然斗志不减却被愚弄;看着镜中日渐衰老的面容,只能空对长江依然贫困;若不是向往世外桃源的乐土,哪里能够改变这惨淡的现状呢?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号