[唐] 李山甫
一径春光里,扬鞭入翠微。
风来花落帽,云过雨沾衣。
谷鸟衔枝去,巴人负笈归。
残阳更惆怅,前路客亭稀。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
春日商山道中作
唐 李山甫
一径春光里,扬鞭入翠微。 风来花落帽,云过雨沾衣。 谷鸟声幽怨,巴人调怨稀。 残阳更惆怅,白日渐西移。
清晨策马出发,不远处蜿蜒山路映人眼帘。入谷以来,处处都隐藏着生命的触动与显露。“山色随人远近。”人走进深林,“山川鸟共闲”,因此 ,这“一径”不仅“春光里”景色迷人,更充满生机与活力的。在诗中,随着诗人走近商山的山水,春天的蓬勃、商山的幽美,已初具规模。诗人为此而驻足、而流连、而心荡神驰。扬鞭已示马不停蹄,诗人却无意继续前行。这就引出了第二联。
“风来花落帽,云过雨沾衣。”微风夹带着花蕊轻轻吹拂,诗人头上的帽子被风吹落了;云雾缭绕,飘然而过,雨意时现,衣衫被润湿。“花落帽”是动态,“雨沾衣”是静态。动态与静态结合,描绘出花自飘零、云无定姿的优美景色。诗人以落帽的惋惜之情和沾衣的无可奈何之意,衬托出山林春色的迷人。同时又流露出对山水的怜爱之情。
“谷鸟声幽怨”以下四句,则全用写意的笔墨。谷中传来鸟儿的啁啾声,清脆悦耳;同时那民俗音似乎是很腻人的——按照民间的习惯(调腻);迈着“巴人负笈归”或负笈而归的人也许并不十分少。“峡谷经多少?”步伐是很沉重的:“暮矣。”望望四周傍晚的山谷易晚,“惆怅矣!”或感慨岁暮物换而人生黄昏“昔往今我来。”“沧桑几度改。”“前路客亭稀。”寥寥数语却意味深长。
诗的前六句为第一段,写诗人沿商山的山路步行而来时所见到的春光和沿途的景色。后六句为第二段,写诗人想象归途中的景象。“谷鸟”二句是想象归途中见闻。“残阳”二句是写日暮将晚时的心情与感叹。“商山春色”,使诗人感叹良辰美景虚幻无常,“残阳”更增添凄凉感伤之情;路途尚长,“客亭”还见,一时如何往还,令人踟蹰、徘徊?中间对旅途经历之事的感慨一段,则从“惆怅”二字中可体会出来。这一首诗在艺术表现上颇具特色:一、写景抒情真切细腻;二、虚实结合,以虚为主;三、运用拟人、双关手法;四、语言清新雅致。
译文:
春天的阳光明媚,我骑马进入翠微般的小路。风吹过带着落花打在我的头盔上,云儿飘过带着雨水湿润了衣裳。听着鸟儿婉转悠扬的歌唱归去。经历山中岁月的磋砣写下离骚歌赋回到故乡!夕阳下更加悲伤惆怅,因为前面的路上旅客亭很少了.