登录

《蒲关西道中作》唐李山甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 李山甫

《蒲关西道中作》原文

国东王气凝蒲关,楼台帖出晴空间。

紫烟横捧大舜庙,黄河直打中条山。

地锁咽喉千古壮,风传歌吹万家闲。

来来去去身依旧,未及潘年鬓已斑。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

在唐代诗人李山甫的《蒲关西道中作》中,我们仿佛可以穿越时空,看到一幅雄浑壮丽的古都画卷。诗人通过描绘蒲关的壮丽景色,以及历史文化的积淀,展现了蒲关的神秘与魅力。

“国东王气凝蒲关,楼台帖出晴空间。”开篇两句,诗人便以宏大的视角,描绘了蒲关的壮丽景象。王气凝聚,楼台点缀在晴空之中,给人以强烈的视觉冲击。这里的“凝”字,既描绘了蒲关地理位置的重要,又展现了其历史的厚重。

“紫烟横捧大舜庙,黄河直打中条山。”诗人笔锋一转,描绘了大舜庙和黄河的壮丽景色。紫烟横捧,象征着大舜庙的庄重与神秘;黄河直打中条山,更显黄河之气势磅礴。这两句诗将自然风光与人文景观巧妙地结合在一起,展现了蒲关的壮丽与神秘。

“地锁咽喉千古壮,风传歌吹万家闲。”颈联两句,诗人以地势之险与文化繁荣相融合,展现出蒲关的独特魅力。地势如锁喉般壮丽,风中传来的歌声和吹奏声则象征着文化的繁荣。这里的“千古壮”和“万家闲”形成了鲜明的对比,突出了蒲关的历史沉淀与文化底蕴。

“来来去去身依旧,未及潘年鬓已斑。”尾联两句,诗人以自身的经历为切入点,表达了对时光流逝的感慨。尽管诗人来来去去,但自身的年龄却已增加,鬓发已经斑白。这既表达了诗人对时光的无奈,也展现了历史长河中个人的渺小与无力。

现代文译文:

在蒲关的西道中,我感受到了浓厚的王气。晴空之下,楼台点缀其间,仿佛历史的痕迹仍在。紫烟缭绕的大舜庙和黄河直打中条山的景象,让我感受到了这里的地势之险要与文化之繁荣。这里如锁喉般的地貌和风中传来的歌声、吹奏声,构成了一幅壮丽的画卷。在这里的来去匆匆中,我仍然保持着最初的感觉,但未曾想到的是,时光已经在我未及潘岳之年时在我鬓角留下了白发。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号