登录

《寓怀》唐李山甫原文赏析、现代文翻译

[唐] 李山甫

《寓怀》原文

万古交驰一片尘,思量名利孰如身。

长疑好事皆虚事,却恐闲人是贵人。

老逐少来终不放,辱随荣后直须匀。

劝君不用夸头角,梦里输赢总未真。

现代文赏析、翻译

在唐代的诗坛上,李山甫的《寓怀》无疑是一首富有深意的佳作。他以自己独特的笔触,巧妙地描绘出名利场上种种矛盾的心态,给人以深刻的启示。

首联“万古交驰一片尘,思量名利孰如身。”诗人以一种俯瞰历史的视角,将名利场上的纷繁景象比作一片尘土飞扬,让人眼花缭乱。这一比喻既描绘了名利场的喧嚣,又揭示了人们在这场追逐中的迷茫。面对名利,诗人反问自己:究竟孰重孰轻?此问发人深思。

颔联“长疑好事皆虚事,却恐闲人是贵人。”这是诗人对自己心境的微妙描绘。一方面,他常怀疑那些所谓的“好事”只是虚无的幻象,不值一提;另一方面,他又害怕那些“闲人”能改变他的命运,给予他贵人般的帮助。这种矛盾的心理状态,揭示了人们在名利场上的挣扎与无奈。

颈联“老逐少来终不放,辱随荣后直须匀。”这两句诗进一步描绘了诗人对名利的态度。他坚信年华老去,青春不再,名利终究不能长存;而那些曾经的屈辱和困苦,或许在繁华过后会成为人生中宝贵的财富。这一观念表达了诗人对人生的深刻理解。

尾联“劝君不用夸头角,梦里输赢总未真。”诗人以劝诫的口吻告诫人们:不必为名利的得失而夸耀或懊恼,因为这一切都如同梦境,真假难辨。

总的来说,《寓怀》这首诗通过李山甫独特的视角和细腻的笔触,描绘了名利场上人们的种种心态和矛盾。它启示我们:在名利场中,我们应该保持清醒的头脑,不被虚幻的名利所迷惑;同时,我们也应该珍惜那些看似平凡的时光和经历,因为它们或许会成为我们人生中最宝贵的财富。

现代译文:

名利场上熙熙攘攘,如同尘土飞扬一般交错不止。我在思量名利之时,不禁问自己:它们究竟孰轻孰重?我常常怀疑那些看似美好的事物只是虚幻的泡影,但又害怕那些闲散之人会成为我的贵人。岁月流转,年华老去,名利终究不能长存;曾经的屈辱困苦,或许会成为人生中最宝贵的财富。因此,我劝诫你无需为名利的得失而夸耀或懊恼,因为这一切都如同梦境般真假难辨。

希望这个译文对你有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号