登录

《别李季兰》唐朱放原文赏析、现代文翻译

[唐] 朱放

《别李季兰》原文

古岸新花开一枝,岸傍花下有分离。

莫将罗袖拂花落,便是行人肠断时。

现代文赏析、翻译

古道之岸,新花初绽,一枝独秀,绽放于岸旁。花下,李季兰与朱放即将分离。花儿的绽放与分离,如同人生的悲欢离合,在此时此刻展现得淋漓尽致。

李季兰纤细的手臂轻轻地抚摸着花瓣,她轻轻一拂,花瓣便纷纷落下。这一幕让朱放心生不忍,他紧紧地握住她的手,想要给予她更多的安慰。然而,离别终究是不可避免的,他只能默默地祝福她前程似锦,一路顺风。

“莫将罗袖拂花落”,这句诗充满了深深的情感和无奈。朱放希望李季兰不要用衣袖去拂落那些即将飘落的花瓣,因为这一拂,便如同他内心无尽的惋惜与疼痛。这就是两人即将离别的时刻,就像花儿的绽放与凋零一样,无情而又美丽。

然而,“便是行人肠断时”,在这分别之际,行人的心已然痛苦无比。看到此情此景,他会为她们的离别感到心酸和痛惜,就像是那些散落在地的花儿一般。这两句诗,将离别的悲伤和无奈表达得淋漓尽致。

整体来看,这首诗通过描绘古道之旁的花儿和新枝的绽放,以及即将分离的两人,表达了离别的悲伤和无奈。诗人用细腻的笔触,将离别的情感表达得淋漓尽致,让人感受到那份深深的哀愁和无奈。同时,也提醒人们在面对离别时,要珍惜眼前人,珍惜每一次相聚的时光。

现在翻译如下:

在古老的大道的河岸边,新花开得灿烂绚烂,仿佛是在告别彼此的时刻给我们留下最后的回忆。在岸旁的花丛中,我们将要分开。请你不要用你的衣袖去拂落那些即将飘落的花瓣,因为这一拂,便如同我内心无尽的惋惜与疼痛。这就是我们分别的时刻,我会默默地祝福你前程似锦,一路顺风。

在行人的心中,你即将离去的地方也将会是另一个新的开始。而你的离去,也将会是我心中永远的痛。就如同那些飘落的花瓣一样,尽管我会痛苦、不舍,但是一切终究无法挽留。愿你在新的旅程中一切安好。

在现代看来,朱放《别李季兰》是一首饱含情感与思念的诗作。它将古代人们面临离别时的悲欢离合、思念和哀愁表现得淋漓尽致。这首诗提醒我们珍惜眼前的时光,把握住每一次相聚的机会,不要等到失去后才后悔莫及。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号