登录

《余种竹方成扁其室日竹所友人以诗至用其韵》宋徐集孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐集孙

《余种竹方成扁其室日竹所友人以诗至用其韵》原文

屋老苔荒席久虚,近分一榻与云俱。

梅花未种招蜂怨,竹所虽青欠鹤图。

无事看山如对客,有时隐几亦忘吾。

过门除却能吟者,不是高僧即老儒。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

徐集孙是宋代一位富有生活情趣的诗人,他种竹成癖,甚至不惜把住室让给云彩栖息。竹子是他的伴侣,他希望竹叶青青,也希望有仙鹤相伴。然而,梅虽未种,却引来了蜜蜂的怨气;竹虽青翠,却少了鹤舞云端的图景。这正是他孤寂心情的写照。

他常常倚着小几(或案几)看山发呆,当过门儿的人除了能吟诗作赋的诗人,没有别的客人时,他就与孤僧、老儒为伍。全诗写出诗人的闲散无聊,诗人试图排解内心的寂寞、孤独感。不过从这富有象征性的描写中,也透露出一丝无可奈何、无可安排的沮丧。

平心而论,这首诗的艺术表现并不出色。但读来却有一种闲适的情趣。我想这大概是因为诗人确实是在享受一种难得的生活情调吧。

至于现代文译文,我尽量以保留原意和美感的基础上进行翻译:

老屋破败,苔藓丛生,席子空空。我将一部分的床榻让给了云彩。梅花还未种植,就引来了蜜蜂的怨言。竹林虽然青翠,却少了鹤舞云端的画面。没事的时候倚着小几看山,有时候会坐在案几前忘了自我。如果来访的人只能吟诗,那么他一定不是高僧就是老儒。这就是我目前的生活状态,充满了宁静和悠闲。

希望我的赏析和译文能够满足您的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号