登录

《客怀》宋徐集孙原文赏析、现代文翻译

[宋] 徐集孙

《客怀》原文

衣袂半埃尘,堪嗟白发新。

古今同逆旅,湖海未归人。

雨霁船争渡,花飞鸟怨春。

片云千里迥,日日谩烹鳞。

现代文赏析、翻译

客怀

宋 徐集孙

衣袂半埃尘,堪嗟白发新。

古今同逆旅,湖海未归人。

花落莺啼处,残阳芳草滨。

客心悲暮雨,燕子垒巢新。

译文

衣袖半带尘埃,岁月催人老,新长的白发刺眼。古与今都是匆匆过客,出外漂泊的人何时才能回归故乡?暮色中雨水滴落在花瓣上,落花飘零黄莺声声催人,更添孤独。黄昏时的芳草岸边,鲜花满园即将飘落枯萎的花瓣,绿叶缠绕住几只飞翔的鸟,一只孤单的燕子悄然筑建新巢。我的思绪仿佛飘飞千里连天云彩,让天色一天天黯然失色,内心的悲伤或许更能让知己体会,不在的人与无谓的光阴都需要适应各自所命定的距离。

简析

这首《客怀》诗用比、兴手法时就能达到一种哲理高度,探及生命的领悟了。年华迟暮,徐集孙几十年人事皆宜,其间人情世态,沧桑巨变让作者始终平静看待宦场沉浮和花飞鸟惊。“古来万事皆流水”,“游心物色辞氛昏”(钟傅诗)志得意闲处乐的心襟荡开抑郁陈烦和淤闷顾可人由此可见文人做诗散文日常修养和内在气度修养。“花落莺啼处”让谁泪眼婆娑?诗人寥寥几笔让万象物色融为一片风景只留一抹悲愁和无限的寂寞伤感!残阳芳草一抹悲情触目惊心暮雨、燕子垒巢又是人生几度飘零悲欢离合?大好年华时光流逝经年的过往让人释然于事空叹!片云飘忽不定的形象又暗含了诗人一种落寞哀伤情绪了!徐集孙以一种大开大合气韵贯通古澹意境给人以清远空灵之美感!读古人诗文当懂得体会古人文字间表达的情意和胸襟当可获益良多!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号