[元] 元代佚名
凭雁书迟,化蝶梦速,家遥夜永,翻然已到。
稚子欢呼,细君迎迓,拭去故袍尘帽。
问我假使万里封侯,何如归早。
归运且宜斟酌。
富贵功名,造求非道。
靖节田园,子真岩谷,好记古人真乐。
此言良可取,被驴嘶、恍然惊觉。
起来时,欲话无人,赋与黄沙衰草。
青门引 题古阳关
遥远的家乡,夜深人静,鸿雁传书尚且迟迟未来,但愿化作蝴蝶梦回故里。
一夜的到临,稚子欢呼,爱妻迎候,掸去征尘,换上家常衣帽。
问我万里封侯图什么,倒不如归去早。归去的事要慎重考虑。富贵功名,皆非人生的真谛。
归隐像陶靖节置身于田园,住岩谷子真谷何,请记住古人的真是欢乐。
这句话是对的,只是使我惭愧醒悟。醒来时欲述还休,只能在黄昏的时候诉说给那野地的衰草和河边的荒烟。
这元代无名氏诗人的作品借归隐抒发了仕途险恶、隐居从山的高洁情怀和志士对隐居真谛的理解,表露了一种遭遇人生困境而永不妥协的内心挣扎与自我审视,诗歌技法甚高地巧妙地借助春夏秋冬四季变化的烘托和对宿处僧楼即阳关、古人逸事的虚摹与假设等文学手段。融雄奇阔大中见警奇旷远的思想情趣熔铸得浑然而成。艺术造诣非常精湛,是古代诗词中千古流传的美文。
整体赏析:这是一首借归隐抒发仕途险恶、隐居从山的高洁情怀和志士对隐居真谛理解的佳作。诗歌首三句写对遥夜的感受。“凭雁书”二句化用典故赞叹阳关的幽深冷寂。“家遥夜永”三句虚摹家中稚子、爱妻盼归的情景。“问我”三句亦答亦问,既感慨封侯万里不如早归,又叹息归计莫轻。隐者“志不在大”,其高洁情怀于此可见。“富贵功名”二句寄人生哲理于劝诫之中。“此言良可取”一句呼应篇首,收束有力。“驴嘶”二句写梦中惊醒的感觉及二言的具体含义。“起来欲话无人”四句就由梦中幻觉烘托思乡志微意切。“赋与黄沙衰草”,留给读者无限的涵义空间和袅袅余韵。读罢全词余味无穷,体现其重要特征就是一首中有家中的情景和人自身的前途命、好丑功利自委弃但更加凝练地传达出词人内心的挣扎和苦闷。此词借梦表达了词人“达则兼济天下,穷则独善其身”的处世哲学和人生理想。
译文:遥远的家乡啊,漫漫长夜也一样的漫长。希望大雁传书捎去我的思念,但看来希望渺茫;还不如化作蝴蝶梦见自己回到故乡。一夜之间到来家乡,家中的儿女一定会欢呼鼓掌雀跃,妻子也会热情欢迎并忙着给我打叠行囊。 他会笑着问我:这一路走来就算封了万里侯,还比不上早早回来好。可考虑归去的事情啦! 要慎重。 富贵功名这些俗事,不是自己的终极目标。就想陶渊明安置田园后返自然而乐,想庞祯君避世隐居在岩谷之间而乐。一定要记住他们的那种自适其乐的生活情趣。他的话很对很对,只可惜自己被世俗的奔波劳碌所累,已无法回归自然,恍然惊觉。起来想要说给谁听,却发现四顾无人;只好面对黄沙衰草赋诗抒怀吧!